Наталья Гусарова - Мотель «Алая роза»

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Гусарова - Мотель «Алая роза»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мотель «Алая роза»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мотель «Алая роза»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не сумев сказать "нет" начальнице, Сью оставляет мужа и ребенка и уезжает по работе в другой город. Кромешная ночь и проливной дождь вынуждают ее остановиться и придорожном мотеле. Проснувшись наутро в своем номере, она обнаруживает, что мотель почти разрушен и много лет заброшен. Она не догадывается, что это только начало неприятностей, которые ей предстоит пережить. Книга предназначена для любителей страшных историй и тех, кто готов встретить Хэллоуин на кладбище с томиком С. Кинга в руках.

Мотель «Алая роза» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мотель «Алая роза»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наталья Гусарова

Мотель "Алая роза"

1

– Мы все знаем, что в этот день призраки умерших могут выходить из могил и провести день среди людей. – вещало радио Хэллоуинские рассказы.

Дождь лил как из ведра. Сью медленно ехала и представляла бездонное ведро, висящее над ее лобовым стеклом, из которого хлещут тяжелые струи воды. Стекло захлебывалось, дворники не успевали справляться со своей задачей. На зеркале заднего вида покачивался брелок с фотографией мужа и сына. Она мельком посмотрела на нее и улыбнулась.

Еще вчера светило солнце, муж Стивен готовил барбекю на заднем дворе, а они с Джейсоном играли в салки, купались в бассейне и нежились в последних теплых лучах октябрьского солнца. Все изменилось за несколько часов. Тучи закрыли солнце, молнии разрезали небо, освещая испуганные лица в наглухо закрытых окнах. Такой бури не было уже несколько лет. Но судьба решила не останавливаться на погоде, полностью испортив выходные. Звонок с работы не предвещал ничего хорошего. Властная хозяйка конюшни, где она работала требовала завтра же выкупить породистого жеребца в Спрингфилде. И хоть Сью была ветеринаром, а не конезаводчиком, отказать не смогла.

Спорить пришлось долго. С начальницей, которая требовала выехать немедленно, со Стивеном, который требовал научиться отказывать. Сью уехала назло. Назло начальнице, назло Стивену. Только Джейсона она ласково поцеловала в лоб перед сном, передав его любимого медвежонка. Хлопнув дверью автомобиля, она вывела машину из гаража. В свете уличных фонарей осталась темная фигура Стивена в гаражном проеме.

Навстречу пронесся грузовик, ослепив ее фарами и выведя из оцепенения. Нужно сосредоточиться на дороге, а то так не долго и в аварию попасть. За рулем она уже три часа, да и время давно перевалило за полночь. Нужно было остановиться на ночлег, только между Холиок и Спрингфилд никаких отелей не было, это она помнила точно.

Только подумав о том, чтобы остановиться на обочине, она заметила вдали огонек. Сью прижалась к лобовому стеклу, пытаясь, через струи дождя понять, насколько далеко тот находится.

Мотель появился неожиданно. Будто выпрыгнул из темноты ночи, оказавшись прямо перед машиной. Неоновые огни оповещали, что перед ней Мотель «Алая Роза». Сью нажала на тормоза, машину повело на скользкой дороге. Удержав руль, она остановилась около входа. Бегущая надпись с названием мотеля и приглашением остановиться в любое время суток была раздражающе зеленой. Сам мотель представлял из себя небольшое двухэтажное здание, на первом этаже которого гудел бар-ресторан, видимо, открытый круглосуточно. Гостей по всей видимости было не много, кроме ее машины был припаркован только полицейский фургон.

– Хорошо. – подумала Сью. – Ночью в незнакомом месте безопаснее оставаться, если знаешь, что полиция рядом.

Она еще несколько минут продолжала сидеть в машине, разглядывая старое здание и пытаясь вспомнить этот мотель. Придя к выводу, что раньше она ездила днем, и кислотно-зеленая вывеска не могла привлечь ее внимание, она открыла дверцу машины и пригибая голову (будто это могло спасти ее от дождя), побежала ко входу. Протянув руку к двери, она с удивлением заметила, что та уже открыта, а перед ней стоит миловидный юноша.

– Забегайте скорее, а то совсем вымокнете.

Сью юркнула внутрь. Теплота помещения окутала ее, а запах свеже-сваренного кофе защекотал ноздри.

– Как у вас тепло. – сказала она, стряхивая воду с куртки и оглядывая помещение.

Бар был совсем небольшой, больше походил на уютное семейное кафе. Широкая барная стойка была заставлена пирожными, за высокими барными стульями никого не было, зато на диванчиках разместились несколько человек. В дальнем углу сидел полицейский, положив фуражку на стол и с недоверием смотрящий на гостью. Дальше сидела женщина лет 40, с двумя маленькими детьми, пытающимися убежать от нее и спрятаться под столами. Она их одергивала и подводила к своему столику, на котором лежали несколько пончиков и стоял остывший кофе. За прилавком суетилась хозяйка, протирая и так сверкающие стаканы.

– Позвольте вашу куртку. – галантно предложил молодой человек, открывший ей дверь. – У нас тепло и уютно. Луиза, – обратился он к хозяйке. – налей девушке что-нибудь покрепче, она совсем продрогла.

– Нет, что вы. – Сью была немного огорошена таким предложением. – Я не пью, да и я за рулем. – пыталась она оправдаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мотель «Алая роза»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мотель «Алая роза»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Косухина - Сад чёрной розы
Наталья Косухина
Наталья Неткачева - Сад чёрной розы
Наталья Неткачева
Марианна Уиллмен - Роза алая, роза белая
Марианна Уиллмен
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Джудит О`Брайен - Алая роза Тюдоров
Джудит О`Брайен
Сергей Иванов - Алая Роза Маме
Сергей Иванов
Алёша - Алая роза
Алёша
Наталья Гусарова - Поездка
Наталья Гусарова
Отзывы о книге «Мотель «Алая роза»»

Обсуждение, отзывы о книге «Мотель «Алая роза»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x