Меня излечат только эвтаназией,
Вручив Харону 1 1 Харон – древнегр. мифология – перевозчик мертвых в загробное царство через реку Стикс.
бережно с оказией 2 2 С оказией – удобный случай для посылки с кем-либо.
,
Скрепив уста и наложив печать.
Но и в пути к убежищу загробному
Сорву запрет, чтоб уходить свободною
И песней своды мрачные смущать.
Мягкая музыка, кошки мурчанье,
Тихие вздохи уставшего ветра,
Ты в необъятной дали заэкранной
Быстрые буквы шлешь стайками щедро.
И принимая их, мир мой искрится,
Как от луча озорного росинка.
Буквы летят, легкокрылые птицы,
Ткут между нами ленту-тропинку.
А мне больно и не было даже
От моей непонятной пропажи,
От потери нежданной моей.
Право слово, я вовсе сначала
Неизбежного не замечала
В череде обезличенных дней.
Ну какие там к чёрту мученья,
Если встречи – пустые мгновенья,
Пара слов в окруженье людском…
Кто сказал, что такою ценою
Покупается счастье земное? -
Нет, былое горит так огнём.
А потеря? – и с нею я свыклась,
А внутри онемелая стылость
Позволяет с бесстрашьем транжир
Наблюдать, как тревожный тот вечер -
Мне и звёзды пророчили встречу -
Разрушает привычный мой мир.
В каком чудном лесу мы растём -
Здесь так любят пилить по-живому,
Здесь привыкли к разрубам, надломам
И к игре с беспощадным огнём.
И вершины скользят с высоты
К плахе, ставшей на миг изголовьем,
И смолой окропятся как кровью
Очевидцы убийства – цветы.
Наверное, скоро всё свершится -
Не быть нам рядом, и в этом суть.
Одно желанье – успеть проститься,
Шепнуть украдкой – не обессудь.
Ты потеряешь совсем немного,
Ведь ты не ведал, что приобрёл.
Судьба не пристань, она – дорога,
Нас просто случай на время свёл.
И сердцу вовсе не будет больно,
И взгляд прощальный не отведу.
Мой выбор сделан и выбор вольный -
Так, значит, горе не на беду.
Пусть потеряю всё, что имела,
Поскольку знаю размер утрат.
Но я не плачу и в этом дело,
И я уже не смотрю назад.
Мой самый близкий, мой первый встречный,
За всё спасибо – не прекословь 3 3 Прекословить – возражать, противоречить.
!
Со мною рядом – теперь навечно -
Моя непройденная любовь.
Не считай моих грехов, мой хороший –
Пред тобою мне покаяться не в чем.
Если жребий мой неправильно брошен –
Вечный мрак – он, кстати, тоже не вечен.
И довольно о вине и расплате –
Разве нам напрасно дан этот вечер!
Спой мне лучше про любовь на закате -
Вечный свет – он, кстати, тоже не вечен.
Я беспечной не была такой сроду,
Словно крыльями отмечены плечи.
А погода к ночи вновь хороводит –
Вечный дождь – он, кстати, тоже не вечен.
Расписанье электричек напомнит,
Что свиданье – лишь разлуки предтеча 4 4 Предтеча – книжн. риторич. – предшественник.
.
Время нас не пощадит и сегодня –
Вечный враг – он, кстати, тоже не вечен.
Всё, пора… да я не кисну, чего ты?
И в онлайне будут частыми встречи…
Нет, постой – какие планы в субботу?
Вечный круг – он, кстати, тоже не вечен.
Под перестук колёс далёкий
Мой день струится в никуда.
И преломляет подоплёки 5 5 Подоплёка – скрытая причина, подтекст.
Текущая из глаз вода.
А руки тянутся к бумаге,
Как к солнцу из земли росток.
След от солёно-горькой влаги
Вдруг обернётся рядом строк.
И кто вчитается беспечно
В день, истомившийся до слёз?
Мгновенья замерли навечно
Под дальний перестук колёс.
Я тебе желаю удачи,
Мой, почти обретённый, друг.
На тебя я смотрю иначе
В предрасветье наших разлук.
На краю уже расставанья,
Я-то знаю, что навсегда,
Вспоминаю своё призванье –
Обмануть пытаюсь года.
Утро входит обвалом звуков,
Дождь недавно совсем затих.
Не спросясь, мне дарует друга
Мой, еще не рожденный, стих.
В тайниках столько слов скопилось,
Выбрать нужное всё трудней -
Объясните, сделайте милость,
Как теряю своих друзей!
Но о самом главном не буду –
Время смажет весомость фраз,
А молчанье, подобно чуду,
Изумляет нас всякий раз.
На потерю одну богаче
Выхожу я на новый круг
Пожелай мне и ты удачи,
Читать дальше