«Моим стихам, написанным так рано…»
Анжела Лиедерс
Название – это цитата из стихотворения поэтессы Марины Цветаевой.
Дизайнер обложки Елена Емельянова
© Анжела Лиедерс, 2018
© Елена Емельянова, дизайн обложки, 2018
ISBN 978-5-4493-3446-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Где вы сейчас работаете?..»
Где вы сейчас работаете?
Чем вы сейчас живете?
С кем засыпаете?
А с кем по ночам орете?
О чем ваши мысли
И танцы?
О чем ваши звуки
И ваши романсы?
О чем вы грустите?
О чем вы жалеете,
Когда не творите,
Когда вы тлеете?
Когда остаются
От вас куски,
От вас – тоски
Полоски
Рваные?
Кажется, я по вам скучаю.
Мне порой снится,
Что на колеснице
Прогуливаемся по парку
Мы втроем
И нам ТАК СЛАДКО.
06.06.2013
«Ты мне верой и правдой служил…»
Ты мне верой и правдой служил
При моем дворе,
Охранял меня
И защищал мой замок,
Был рассудителен всегда
И побеждал в боях.
Ты был смел
И лучезарен,
И все обожали
Тебя, обожали.
Но вот однажды
Крепость погрузилась во мрак.
Обрушились чудища на нас,
И ты сражался, сражался со своей бравой командой,
Пока не истребил их всех,
И погиб как герой.
Погиб как герой
На моих руках.
Мой преданный воин,
Мой славный рыцарь,
Всегда я буду помнить
Тебя.
(Дополнено 03—05.11.2016)
«Когда ты будешь свежей для меня?..»
Когда ты будешь свежей для меня?
Когда ты будешь праздничной?
Мертвецки пьяный,
Прихожу домой,
А ты ворчишь,
Не спишь,
Меня лишь раздражая,
Молчишь, когда не нужно,
Так часто говоришь,
Что хочется воспользоваться кляпом.
Меня ты ранишь
Непониманием своим,
Меня в мучение вводишь,
А иногда душить готов
За все слова,
Которые бросала мне.
«Взгляд как у испуганной лошадки…»
Взгляд как у испуганной лошадки.
Неужто ли Элайджа
Едет в одном автобусе со мной?
Снимает шапку.
Блондином оказался.
Пропало очарование его на миг…
Что он не Вуд,
Зато чудеснейший мужик!
Ты не дал мне поспать,
Не дал мне пожить,
Не дал мне слова сказать,
Не дал мне шага ступить.
Был главным во всем
И тиранил меня,
Но я не сдержалась,
Я не смогла,
Я взяла топор в свои хрупкие руки,
Я пошла рубить дрова —
Нашу хижину затопить…
Празднуй, народ,
И пляши!
Я достаю беляши
С луком и яйцом.
Торжествуй, народ,
По городу молва идет.
Все бегут на звуки мои:
Я раздаю беляши
С луком и яйцом.
Плачь, народ, от радости!
Я кидаю сладости:
Леденцы и шоколадки.
Радуйся, народ,
И пляши!
Я раздаю кирпичи,
Желтые и белые.
Подходите, смелые!
Крепкие, хорошие!
«Когда умрет твой последний соратник…»
Когда умрет твой последний соратник
И мир покажется пустым,
Не вини никого,
Не грусти ни о чем.
Выпей глинтвейн
И будь весел.
Посиди на дорогу,
Собери свои вещи
И отправься в этот бесконечный мир,
Где полным-полно
Твоих коллег и друзей.
Нужно лишь видеть
И быть смелым
Делать шаги.
Королева Бурлеска
Опалила леску,
Натянула тетиву:
«Попаду, не попаду?»
Раз, другой —
Всё мимо.
Как она неповторима!
Промахнуться
Надо ж так…
Он держал ее голову
Крепко,
Как ветку —
Старый и могучий дуб.
Не отпускал ее
Ни на минуту,
Чтобы не украл никто.
Его сокровище
С ним,
И значит, все хорошо.
И спустя годы
Он любил ее
Так же, как
И тогда,
Когда сжимал ее голову крепко,
Боясь упустить
Или потерять…
Нежно и вечно,
Как немногие могут,
Сохраняя тепло для другого.
«Не читала Джека Лондона…»
Не читала Джека Лондона,
Штрауса не слушала
И не верю я
Вашему Конфуцию.
Ох, подумать только,
Вы такой начитанный,
Щеголь избалованный!
Не равняться с вами мне
С инженерным образованием.
Вам не лишним было бы
Быть лояльнее к ближним.
Алиса,
Сыграй безумие,
Сыграй безумие чувственно,
Чтобы зал поверил
И аплодировал,
Чтобы зал испугался
И молился за душу свою!
И силы мои покидали меня.
В офисе ни души:
Все ушли,
Нет никого,
И никому меня не спасти.
Погибает планктон!
От безделия.
Нет времени на рукоделие.
Читать дальше