Анна Власова - Шизофрения

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Власова - Шизофрения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шизофрения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шизофрения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда внутри умирает бог.Ты топишь его в своем молчании, в бреду, в вечном поиске нежности.Иногда тебя с головой накрывает покрывалом отчаяния, невозможности, боли.Иногда ты просто молчишь. Закрываешь перечитанные до дыр книги.Потому что никогда не сможешь сказать своему богу, что он тебя уничтожил.

Шизофрения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шизофрения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дома – бледно, немного серо
И объятия твои устарели.

Иди к той, что в своей постели
Любит тебя в самом деле.

«Ты давай там уже, разбирайся…»

Ты давай там уже, разбирайся
С этой своей не-любовью.
Знаешь, сердце – не камень
И тоже пылает болью.
Оно так горит огнями
И душу рвёт на кусочки…

А я километры меж нами
Изучила от точки до точки.
Запомнила линии тела
И то, что скрыто замками.

Ты давай там уже, чуть поспешней
Сокращай сантиметры словами.
Обними, как случайно, беззвучно
И прижми к себе чуть сильнее.
Я буду твоей самой лучшею —
Половинкою, а не тенью.

не надо

Не приказывай мне, не надо,
Я и так все пойму спокойно, —
Прочитаю по твоему взгляду,
Соглашусь и уйду покорно.

Будет город мелькать между улиц
И сигналить – иду по встречной.
Нам когда-то ведь улыбнулись
Все твои и мои поперечные.

Мы когда-то держались за руки
И считали огни в поднебесной.
А сейчас… промолчи, пожалуйста,
Мне и правда не интересно.

Я к тебе ещё не остыла,
Не тревожь меня своим взглядом.
Я ведь очень тебя любила,
Не приказывай мне.

Не надо.

каморка

А в нашей бездушной квартире
Двоим не хватает места.
Все скрутили и засолили,
И решили – там слишком тесно.
Словно в погребе – сжаты тисками
Этих вечных не-договорок.

А она же (своими руками)
Разбавляет все наши споры.
А она, блять, своей не-честью
Уж давно разделила порознь…
Говорит, что твоя невеста,
Все твердит, что…
А ладно, брось все.

Ты давай там, люби зазнобу
И скорей забирай свои вещи.
Пусть она, наплевав на погоду,
Сквозь сугробы бежит на встречу.
Пусть не плачет, как все достало
Не бросает тебя по дороге.
Потому что меня не стало,
Я осталась жить в нашей каморке.

поперечные

А у всех твоих поперечных
Очень странные имена…

Когда ты уходишь на встречу к ним,
Я опять остаюсь одна.
Я опять наливаю покрепче
И тушу сигареты об стол.

А ты знаешь, у всех не вечных
Вечно занятый телефон.
Они пишут тебе между суток,
Отправляя то смайлы, то файл.
Мне же пару коротких минуток
Ни звонками, ни даже в профайл.

Уходить буду тихо, не слышно,
Не давясь от предательских фраз.

Чтобы знал: я тебя ненавижу,
Как и тех, кто с тобой сейчас.

до свидания

Почему все ее – с придыханием,
А мои – без ударов на сердце?

Мы с тобой – разделённые ранее,
Что никак не смогли согреться.
Два часа по полудню – в раздолье.
Три с полуторкой где-то не вместе.

Расскажи, почему в этом море
Ты ей шепчешь «моя невеста».
Почему средь десятков прохожих
Вновь она занимает все мысли.

Мы ведь с ней совсем не похожи.
Ни профилем, ни перепиской.
Мы ведь с ней – словно с разной планеты,
Лишь едины твоими руками.

Я ночами ищу ответы,
Пока ты за нею – по краю…

Междометием – сразу к черту
И пропущенный на расставание.

Я же снова – как на иголках —
Говорю тебе «до свидания».

без него

Когда без него думаешь лишь о нем
и легким движением сердца потираешь запястья…

А в голове – по кругу: гори все огнём.
И каждую микросекунду мечтаешь о счастье.

Я больше не буду/я больше не смею – и так
С утра и до вечера в горьком потоке наречий.

Я без тебя умираю, – но это ведь просто пустяк,
Очередное «прости» из множества противоречий…


Когда без тебя я думаю лишь о тебе.
Мечтаю быть рядом сквозь призму чужих междометий.

А знаешь, я вновь загадала упавшей звезде,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шизофрения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шизофрения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шизофрения»

Обсуждение, отзывы о книге «Шизофрения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x