Урал Кашапов - Моя антропология

Здесь есть возможность читать онлайн «Урал Кашапов - Моя антропология» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя антропология: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя антропология»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике представлены стихи Урала Кашапова, поэтическое творчество которого отличается философским содержанием, психологизмом. Стихи характеризуются философско-этической направленностью, сатирической и юмористической окраской, иронией и самоиронией.

Моя антропология — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя антропология», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

Личность легко трансформируется,
Но гений – не чета посредственности;
Маленькая зарплата компенсируется
Высоким уровнем ответственности!

Заслуга

Чтобы в мире и местной округе
Могла слава твоя расправиться,
Недостаточно иметь уже заслуги,
Людям надо уметь еще и понравиться.

Застолье

Под стол, возможно, мы падем,
О репутации не беспокоясь,
Но дорогу оттуда все-таки найдем
Выход, по другому, то есть.

Затруднение

Много прекрасных в мире мгновений
Коль гармоничны твои Янь и Инь,
Наилучший выход из душевных затруднений —
Выход в деятельную жизнь.

Заумь

Хорошо бы без трансфузий,
Бифуркаций 18 18 Трансфузия – операция переливания крови из тела одного человека в тело другого. Бифуркация в биологии – разделение трубчатого органа (сосуда или бронха) на 2 ветви одинакового диаметра, отходящие в стороны под одинаковыми углами. и колебаний;
Нет в голове иллюзий —
Нет и разочарований.

Зачетка

Попадешь вот в такую обработку
В жизненной полосе-череде:
Сначала ты работаешь на зачетку,
А потом, как правило, нигде.

Защита

Мысль ударила больно в висок,
И засела в ней, безобразница:
Чем глубже голову прячешь в песок,
Тем беззащитней становится задница.

* * *

Когда жизнь молодыми с толку сбита,
Веди по отношению к себе построже;
Хорошие манеры – хорошая защита
Зрелых людей от молодежи.

Звонок

«Закрытому миру не верь», —
Отвечает мне мир одиозно;
Намедни позвонил как-то в дверь,
Но было занято, поздно.

Здоровье

О боли сказать как все остальные
Не смогу, отделаюсь простым лишь ответом:
Здоровые люди – это больные,
Которые еще не знают об этом.

Здравый смысл

В поисках нам созвучных идей
Становимся порой мы опасны,
Считая здравомыслящими тех людей,
Которые во всем с нами согласны.

Зеркало

Из себя кого-то не корчите,
Огонь нарциссизма погас:
Зеркало вы не испортите,
Зеркало может испортить вас.

Зло

Злыдень, по сути, очень раним,
Когда злость не находит выходы;
Злой человек вредит чаще другим
Без всякой для себя милого выгоды.

Знак препинания

Умную мысль можно скачать,
Если нити ее не зависли;
Многоточие может означать
Иногда отсутствие мысли.

Знакомство

Чтоб никого и нигде не подставить
Не ищу в толпе друзей я новых —
Она бы, ужасная, коль ее представить,
Из одних состояла знакомых.

Знание

Знаешь – глубоко уважаю;
Не знаешь – живешь в блаженстве.
Я знаю немного, но то, что знаю —
Знаю почти в совершенстве.

* * *

Пусть звучит возвеличено,
Ведь и слово не бывает вечно:
«То, что мы знаем, – ограничено,
Что не знаем, – бесконечно».

* * *

Такое вот представьте насаждение:
Знание – дерево, корень – удовольствие,
Крона – наслаждение,
А плоды – спокойствие.

* * *

Великий сказал бы утилитарист Бентам 19 19 Иеремия (Джереми) Бентам – (англ. Jeremy Bentham; 15 февраля 1748, Лондон – 6 июня 1832, Лондон) – английский социолог, юрист, один из крупнейших теоретиков политического либерализма, родоначальник одного из направлений в английской философии – утилитаризма.
(и это потомки давно уж отметили):
Незнание пороков несет больше пользы нам,
Чем познание добродетелей.

Зрелость

Свои у жизни на годы доводы,
Судит она своим судом:
Зрелость – возраст, когда еще мы молоды,
Но гораздо с большим трудом.

И

Игра

Привычка и любовь к игре,
Дающие право напускать туман,
Покажут близость твою к мишуре
И восполнят нехватку ума.

* * *

Правило повсеместно известно,
Оно бытует в широких кругах:
Старайся играть всегда честно,
Если козыри у тебя на руках.

* * *

Всякий – своей судьбе приказчик,
И игрок в своей игре он важный.
Любимая игра людей – в ящик;
Хоть по разу, но сыграет каждый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя антропология»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя антропология» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя антропология»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя антропология» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.