Irina Bjørnø - BLIK

Здесь есть возможность читать онлайн «Irina Bjørnø - BLIK» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

BLIK: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «BLIK»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Samling af digter – om liv, død, fortvivelse og overlevelse....Irina Bjørnø er dansk-russisk forfatter, digter, foredragholder, blogger og videocreator.

BLIK — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «BLIK», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

BLIK

Irina Bjørnø

Photograph Irina Bjørnø

Proofreader Inger Guldberg

© Irina Bjørnø, 2019

© Irina Bjørnø, photos, 2019

ISBN 978-5-4496-1900-6

Created with Ridero smart publishing system

Rusland

Jeg elsker dig af hele min sjæl —
Mit store, mægtige, moder-land!

Jeg bytter dig med den danske regn,
Men inden i mig er din hellige ånd.

To korte timer – og tyve år
Ligger mellem mig og mægtige Dig!

Som en lille, slimet, skrøbelig snegl
Bevæger jeg mig på livets vej!

Men Gud alene afgør om
Vi to skal ses en dag igen…

Danmark

Pejse varmer kulde vinder Salte kringler sure miner Chokolade kaffe - фото 1

Pejse varmer, kulde vinder
Salte kringler, sure miner…

Chokolade, kaffe, kage
Lyse nætter, mørke dage…

Hvor skal det nye Ikea ligge?
Ingen fattige, mange tigge…

Flødeskum og folkeskole
Bakken, Dannebrog og smøger.

Storebælt med mange biler —
Kære Danmark —
Livets kilde!

Asfalt vej

Vejen er hård
Og benene trætte

Jeg løber og løber
Og mærker asfalten

Bum! Jeg falder —
Og smadrer mit ben

Hårdt og håbløst…
Asfalten, vejen, sten…

Vinger

Du gav mig vinger – så jeg kan flyve,
Du gav mig håb – så jeg kan smile.
Du broderede min sjæl med en tråd af kærlighed,
Og jeg tøede op – hvorfor skulle jeg blive overrasket?

Du kyssede mit hjerte så ømt,
At jeg troede på dig som et mirakel.
Men du elskede mig ikke – du spillede bare
Med kærlighed og ømhed – som en god skuespiller.

Vi er begge voksne, og vi forstår alt,
Forelskelsens spil er ikke noget nyt for os.
Men jeg vil gerne tro på dig – eller skæbnen,
Hvor jeg spiller Ophelia, og du – Casanova.

Du gav mig vinger, jeg kunne flyve.
Men vi kunne ikke klatre op på bjerget sammen,
Og jeg vil ikke mere lyve for dig.
Jeg forlader scenen – og dig – jeg vil ikke spille dit spil mere.

Wings

You gave me wings, so I can fly,
You gave me hope, so I can laugh.
You untied my soul with a thread of love,
And you heal my wounds – why should I be surprised?

You kissed my heart so tenderly,
That I believed-you are a miracle,
But you did not love me – you just played
With love and tenderness – as a good actor.

We are both adults and understand everything —
The game of love – for us, it is not something new,
But I want to believe in you – or in faith-
That on stage I’m Ophelia and you’re – Casanova.

You gave me wings – so I could fly,
But we should not climb to heaven together.
I will not lie to you anymore —
I’m leaving the stage. I will not play your game – any more.

Kender du det…

Kender du det, at du begynder at blive i dårligt humør
For hver bid dårlig mad,
Som var forberedt uden kærlighed og hensyn til andre.

Kender du det, at du begynder at være irriteret og ked af det
For hvert ord, som blev sagt i festligt lag,
Fordi alle kun snakkede om sig selv – og ikke sammen.

Kender du det, at du begynder at føle dig krænket,
Når nogle ikke respekterer dine grænser
til dit private rum, hvor dit indre barn lever.

Kender du det, at du føler sig udnyttet, når dine venner
hele tiden trækker på dine “stærke” sider
For at løse egne problemer.

Kender du det, når dagen er slut,
Og du ikke har været i stand til at skabe det,
Du var sat her i verden for at gøre.

Livet er for godt til at spise dårlig mad.
Livet er for skønt til at omgås egoistiske mennesker.
Livet er for kort til, ikke at opleve ægte kærlighed.
Livet er for gådefuldt til ikke at give plads til nysgerrighed.
Livet er for dyrebart til at blive spildt på ubetydelige ting.

Livet er dit….

Jeg kan godt lide…

Jeg kan godt lide, at du ikke er forelsket i mig,
Jeg kan godt lide, at jeg ikke er forelsket i dig.
Der er stadigvæk jordforbindelse
under vore fødder.

Jeg kan godt lide, at jeg kan være sjov og løssluppen med dig,
Jeg skal ikke lege med ord,
Og jeg skal ikke blusse af glødende rødme,
Når jeg rører dit arm i mørket.

Jeg kan godt lide, at jeg er helt rolig,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «BLIK»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «BLIK» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «BLIK»

Обсуждение, отзывы о книге «BLIK» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x