1 ...6 7 8 10 11 12 ...17 XI
Он зрит в прежалком состояньи
П…зденку, приведенну в страх,
И что иметь не может дани
От целки, разъе…енной в прах.
Свой рог в штаны он уклоняет
И вниз х…й твердый нагибает,
Покорствовать себе велит,
Но рог штаны те раздирает
И пламенну главу вздымает,
В штаны он гнуть себя претит.
XII
Е…ака, видя непокорность
Престрашна х…я своего,
И зря в штаны его упорность
Держать руками стал его.
Пригнутый х…й достал колена,
П…зда, избавившись от плена,
Приятный показала вид,
Хотя мошна из целки стала,
Хоть век п…зда так не страдала,
Она е…аку не винит.
XIII
По окончаньи прое…енья
И ж…пы х…ем, и п…зды
За то достоин награжденья,
Достоин ты великой мзды.
П…зды в честь храм тебе состроют
И целками всю плешь покроют
Наместо лавровых венков,
Ты над п…здами величайся
И страшным х…ем прославляйся,
Несчетных будь герой веков.
I
О вы, священницы борделя,
Наставницы младых красот,
Вы первого обман апреля
На весь уже простерли год,
Вам таинства везде известны,
И ваши хитрости прелестны
Так, как волшебством нас мрачат.
Вы сделать из старухи целку
Считаете для вас безделку.
Мне вас досталось умолять.
II
За что, не знаю, вы в презренье,
За что гонимы вы от всех?
К вам должно всем иметь почтенье,
Вы матери драгих утех,
К вам в нуждах ближний прибегает,
Отраду в муке обретает
Вдовец, женатый, холостой.
Где б ярость мы х…ев смягчали,
Где б разны роскоши узнали,
Как не в обители такой?
III
Еще мой х…й не так согнулся,
Чтоб вовсе твердость потерял.
Не мните, чтоб он не проснулся
И чтоб, узря п…зду, не встал;
Хотя бы вовсе был бессилен,
Но ваших смысл красот обилен
Его в желанну крепость взвесть.
Чего не сделают п…здами,
То сделают они руками;
Кто может хитрость их исчесть!
IV
Я помню, негде чел недавно,
Как некакий скупой старик
В неделю раз один исправно
Ходить в бордели приобвык.
За то, кто сделать то возмется,
Что у скупого раз зайдется,
Велику плату положил.
А без того имел все даром,
И денежки свои с товаром
Всегда с собою уносил.
V
Одна сестра за то взялася,
Что только их старик трудил
И что еще при том смеяся
С собою деньги уносил.
Схватя подвязку шерстяную
И кликнув из подруг другую,
Взяла конец, дала другой,
Х…й слабый в петлю положила
И так его защекотила,
Что нехотя вздохнул скупой.
VI
Дошел и я, красы драгие,
Дошел и я до сей беды.
Бывали времена такие,
Когда платили мне п…зды,
Бывало, все за мной ходили,
Бывало, все меня просили,
Чтоб раз один хотя уе…;
За то меня вы одаряли,
Но вы лишь деньги прое…али,
А я вам силу всю прое….
VII
Теперь, сестры златолюбивы,
Я к вам прибегнуть принужден,
Счастливы вы и пресчастливы,
Что вами мир весь населен,
Старайтесь мне вы дать отраду,
А я за это вам в награду
Стараться буду вас про…ть,
За всякий раз я малакейку,
Конечно, дам вам не копейку,
Но будут все рубли звенеть.
I
Дела пребодрого героя
Потщися, мысль моя, воспеть!
Я, громкой лиры глас настроя,
Прославлю то, как х…й мог еть.
О ты, пребодра животина,
О ты, пречудная шматина,
Коликих ты достоин од!
Ни рвы, ни камни, ни вершины,
Ни адской челюсти стремнины
Сдержать не могут твой поход.
II
Хоть много в древности прославлен
Победоносный Геркулес
И не один трофей поставлен
В знак бывших от него чудес,
Но если бы он был в том внятен,
Сколь женщинам твой ствол приятен,
То б он страданья не видал,
Любовью сильною сгорая,
К Амфоле страстно приступая,
Тебя бы он ей в руки дал.
III
Когда на брань х…й ополчится
И станет в ярость приходить,
Когда багряна плешь зардится,
То кто возможет сокрушить?
Хотя меж ног клади оковы
Иль челюсти разверсты львовы,
Но он, опершись на м…дах,
Не я ль Дидоне у Енея
Принудил с м…д площиц таскать?
Какая ж мне за то отрада,
Какая в старости награда?
Я верных мало зрю сердец,
А я всей твари обновитель,
Ея блаженства совершитель
И всем зиждитель и отец.
I
Восстань, восстань и напрягайся,
Мой х…й, мужайся, стой, красней,
На грозну брань вооружайся
И стену ты п…зды пробей.
Пробей и, кровью обагренный,
Явись, сугубо разъяренный,
Удобен к новым чудесам.
Да возгласят хвалы повсюды
Тебе, герой, другие уды,
Воздвигнув плеши к небесам.
Читать дальше