Там явной мечтой отразилось
Желанье коснуться морей.
Достигнуть далёкой земли.
Под светом невесты-зари.
XXIV
У осени много даров:
Она заставляет сплотиться.
И дарит остатки часов
Слегка отдохнуть и забыться.
На улицах снова огни
Вечерний туман повстречали.
И тусклыми лампами стали
Под шторами мокрой брони.
И воздух тяжёл в темноте
В ней ходят и те, и не те…
XXV
Остаток дождя разорвал
Желание выйти из дома.
И каплями долго скрывал
Зачатки далёкого грома.
Асфальт пропитался насквозь,
Опять почернели бордюры.
В тумане людские фигуры,
Друг с другом расходятся врозь.
И так же, везде, тут и там
Сверкают картинки реклам.
XXVI
Продуктов, товаров на раз,
И брендов, достаточно смачных.
На каждый удачный заказ
Найдётся пятьсот неудачных.
Активный пиар так хорош
Когда всю дождливую влагу
Пронзает, как будто бумагу
Искусно заточенный нож.
Приятно за ней наблюдать
И зонтик открытый сжимать.
XXVII
Торговые центры контрастом
Зовут посетить свой уют.
А капли тяжёлым балластом
До места дойти не дают.
Но город большой не робеет
И так же живёт, как всегда.
И с неба глухая вода
Его заглушить не посмеет.
И он, не смотря ни на что,
Живёт, как всегда, хорошо.
XXVIII
Но жизнь во дворах замирала.
И окна огромных домов
Как свечи старинного бала
Светили на сырость дворов.
Дома, как слепые гиганты,
Серьёзно стояли вдали.
И в небо росли от земли,
Как все золотые таланты
Летящие вверх без опор,
И ждущие свой приговор.
XXIX
Готовятся листья желтеть,
Себя украшая над нами.
И вскоре уже облететь
На грязь под чужими ногами.
Они будут сладко хрустеть
В другую сухую погоду.
И впитывать разную воду
Когда будет туча хотеть
Омыть нашу землю дождём
И ночью, и утром, и днём…
XXX
В один из таких вечеров,
Когда этот дождь у порога,
Художник покинул свой кров,
Решив прогуляться немного.
Он вышел, прикрытый зонтом,
И тонким плащом с капюшоном.
А вечер заманчивым тоном
С погодой шептался о том,
Что можно напор посильней
Добавить в палитру дождей.
XXXI
Художник прошёл через край
Аллеи, звучащей приятно.
Увидев последний трамвай,
Бегущий по рельсам обратно.
Придирчиво глянул на ту
Дорогу, где лужи плескались.
А тучи смиренно пытались
Луну погрузить в темноту.
Но части монеты-луны
Мелькали с большой вышины.
XXXII
Внезапно он встретил в пути
Фигуру, смотрящую в тучи.
Как будто надеясь найти
Какой-нибудь солнечный лучик,
Она без зонта и плаща
Под каплями гордо стояла.
И ветер рукой отгоняла,
Смеясь и в дожде полоща
Красивые пряди волос,
Под светом сверкающих гроз.
XXXIII
Он к ней подошёл и зонтом
Накрыл её голову быстро.
Она усмехнулась, и гром
Над ними исполнился чисто.
– «Спасибо!» – сказала она,
Ему улыбнувшись душевно.
– «Но дождик так плещет волшебно,
Что я бы хотела сама
Его красотой насладиться,
И зонтик мне Ваш не годится».
XXXIV
– «Простите, наверное, я
Невежливо влез в Ваше дело».
Художник, свой зонт отводя,
Рассматривал девушку смело.
Совсем молодые глаза,
Стальные, как острые пики.
В них весело прыгали блики,
Которые знала гроза.
И капли срывались с ресниц,
И падали вздохами птиц.
XXXV
Струились по линиям чёрных,
Блестящих и мокрых волос
Красивые капельки сборных
Небесных, мечтательных слёз
На платье, которое плавно,
Её облегало собой
И к ней прижималось одной,
Со страстью сжимая желанно
Намокшие контуры плеч,
Пытаясь с любовь сберечь.
XXXVI
– «Но это не повод простыть».
Заметил художник с улыбкой. —
«Простуда вполне может быть.
Достаточно мерзкой и липкой».
– «Конечно. Но я не боюсь»
Легко отмахнулась красотка. —
«Конечно, не очень погодка…
Но я как намоченный гусь:
С меня так любая беда
Стекает, как с гуся вода».
XXXVII
– «Ну нет… на гуся не похожи…
В нём нету ни капли прикрас.
Вот лебедь гораздо дороже,
И лучше подходит для Вас.
Ну ладно, я всё же уверен
Что ветер бушует слегка.
У Вас занемела рука.
А дождь, как всегда, равномерен.
В итоге, вся мокрая Вы
От ног до своей головы.
XXXVIII
Пойдёмте ко мне, там приятно!
Уютно и даже тепло.
Светло и почти аккуратно…
Вы знаете, Вам повезло
Что я мимо Вас проплывал,
Под вечер, по лужам гуляя.
Иначе Вы тут, замерзая,
Разбились бы, словно бокал.
Но я помогу Вам теперь,
Добраться домой без потерь».
XXXIX
– «Довольно внезапная помощь».
Со смехом сказала она.
– «Но я не какой-нибудь овощ,
До дома дошла бы сама.
Я рядом живу, не накладно
Два шага буквально пройти.
Хотя… если нам по пути,
То может, проводите, ладно?
Тут близко, всего пять минут,
А капли пускай подождут».
XL
Они почти сразу назвали
Друг другу свои имена.
Но мы их из книги убрали:
Остались лишь Он и Она.
И вот эти двое удачно
Идут под блестящим зонтом.
А ливень упрямым котом
Шипит и царапает мрачно
Дорогу, площадки, забор…
И слушает их разговор.
XLI
Хотя разговор был коротким,
Вообще, так сказать, ни о чём.
Художник лишь голосом чётким
Спросил, где находится дом.
Всего только пара мгновений,
И вот уже нужная дверь.
Пора расставаться теперь,
Уйдя под поток сновидений.
Но прежде оставил он ей,
Контакты своих соц. сетей.
XLII
Погода решила вздремнуть,
И больше не лить водопадом.
Художник отправился в путь,
Окинув приветливым взглядом
Дорогу и кучу следов
Которые дождик оставил,
И лужами часто разбавил
Асфальта красивый покров.
До дома добрался творец,
И чай заварил, наконец.
XLIII
Потом он отправился спать,
Но, лёжа блаженно в кровати,
Услышал, что кто-то опять,
Ему написал что-то в чате.
Та самая девушка. Что ж…
Дитя золотой непогоды.
Любимая птица природы
Ни лебедь, ни гусь… не поймёшь!
И пишет:
«Привет, как дела?
Замёрз? А я чай навела…»
XLIV
Он тут же Её пригласил
На кофе как можно быстрее.
И дальше, конечно, спросил
Не стало ли Ей холоднее?
– «Да нет» – был написан ответ.
– «Под пледом лежу идеально…
На кофе? Да это банально…
Давай, я приду на обед!?
Найдёшь там, чего пожевать?
Окей… Я пойду уже спать!)
XLV
Тот мир виртуальной строкой
Диктует условия чести.
И мы разноцветной толпой
Ему поклоняемся вместе.
И тут, в паутине сетей,
Есть выбор, довольно огромный.
Ведь мир интернета бездонный,
Он ждёт, как всегда, новостей,
И дарит красивую связь,
Полезные мысли и грязь.
XLVI
То утро окрасил рассвет
В цвета многоликой Авроры.
Художник, сжимая пакет
Пошёл покупать помидоры,
Капусту, филе, майонез…
Сварганить салат для обеда.
И суп по рецепту от деда
Включить в кулинарный процесс.
А это ответственный ход:
Ведь дама сегодня придёт.
XLVII
А дама, цветы поливая,
Мурлыкала что-то под нос.
Сжимала резинка тугая
Роскошные пряди волос.
У девушки в доме порядок,
И свежестью дышат цветы.
Лениво зевают коты,
Любимцы у женщин-загадок.
И ждут для себя молоко,
Стоящее недалеко.
XLVIII
Тетради лежат аккуратно
В углу на зелёном столе.
Картина, где птица невнятно,
Несёт свою тень на крыле.
И мягкое кресло большое
Рождает прекрасный уют.
Тут счастье и радость живут,
Всегда пребывая в покое,
И так не хотят убегать,
И место беде уступать.
XLIX
При этом всё время для рук
В квартире найдутся страницы.
И чёрный рабочий ноутбук
Являет с экрана таблицы.
Как будто рабочий процесс
Читать дальше