Виктор Пилован - Переделки песен. книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Пилован - Переделки песен. книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переделки песен. книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переделки песен. книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переделки песен – это иногда тоже своего рода пародии, пародии на слова автора оригинального текста песни. А иногда это просто использование музыкального настроения какой-либо песни. Тех авторов, чья музыка и тексты были использованы в книге, Виктор Пилован просит не обижаться.

Переделки песен. книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переделки песен. книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переделки песен

книга первая

Виктор Пилован

Через годы, через расстоянья, В ванной, в холодильнике, в среде любой – Плесени не скажешь: – «До свиданья!», Плесень не прощается с тобой!

© Виктор Пилован, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Песня для Иосифа Кобзона

«Мгновения», композитор М. Таривердиев

Текст оригинала Р. Рождественский

Не думай о Кобзоне свысока,
наступит время, сам поймёшь, что гений я!
Что голос мой – звенящий, как дискант —
вершина человеческого пения!

И до, и ре, и ля я пропою —
октава мне сдаётся верхней нотою.
Могу слетать к евреям я, на юг.
и к зекам – я легко по фене ботаю.

И нет того, кто сможет перепеть
Кобзона, в парике, с улыбкой нежною.
Спою я даже в случае ЧП,
спасая от беды Россию, бережно…

Ля-ля-ля… Ту-ту-ту-ту…
Ля-ля-ля… Ту-ту-ту-ту…

Как упоительны в России вечера

Композитор А. Добронравов

Текст оригинала В. Пеленягрэ

Как упоительны в России вечера!
А дни и ночи напоительны в ней тоже.
Да, все мы знаем – русский много выпить может,
ведь, был он трезвым, словно стёклышко, вчера…

Плуги и сеялки, косилки, трактора.
Запчасти к ним: болты, прокладки, шайбы, втулки
рассыпем бисером в соседнем переулке,
и будем точно знать – где пили до утра!

Как упоительны в России вечера!
В закатном блеске, хорошо уже согреты…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переделки песен. книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переделки песен. книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переделки песен. книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Переделки песен. книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x