Мария Визи - A moongate in my wall - собрание стихотворений

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Визи - A moongate in my wall - собрание стихотворений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Peter Lang Publishing, Inc., Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A moongate in my wall: собрание стихотворений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A moongate in my wall: собрание стихотворений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мария Визи (1904-1994) – поэтесса «первой волны» русской эмиграции. Данное собрание стихотворений, изданное в США, под редакцией Ольги Бакич, наиболее полное на данный момент собрание ее поэтических произведений и переводов.
Издание состоит из 4 частей и включает в себя:
1. Три опубликованных сборника М. Визи: 1929, 1936 и 1973 гг.
2. Стихотворения, не вошедшие в сборники, написанные на русском языке.
3. Стихотворения, не вошедшие в сборники, написанные на английском языке.
4. Неопубликованные переводы
Вступительная статья и комментарии на английском языке.

A moongate in my wall: собрание стихотворений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A moongate in my wall: собрание стихотворений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They will live very crowded — this Earth like a jail they will crowd,
Cod and hell and eternity even they all will deny,
and their houses of steel and concrete will reach up to the cloud,
and a huge zeppelin to the farthermost planet will fly.

And when over this world that is whirling the trumpet does sound,
and the firmament over this Earth opens wide like a gate,
and the lights all go out, and the graves open up in the ground,
none will then understand what is meant or believe anymore.

[1960s]

647. Владимир Смоленский(1901–1961). «В полночный час, когда луна…» [303] From the collection Наедине, Paris, 1938.

At midnight, when the pallid moon,
shivering as from cold and pain,
within its bluish aureole
soars upward past your windowpane,

when burnt by the celestial cold
silently floating in the dark
its rays that shimmer in the night
are barely heard above the park,

then, through the stillness and the dream,
in all your grief of long ago,
you will approach your windowsill
and push the panes apart and go

out of the darkness gliding up
a path by human eyes unseen
on which your foot will never slip
nor will you falter or careen.

And in the ringing solitude
with hand outstretched and sleeping eyes
heavy and cumbersome and slow
above the darkness you will rise

until from out the icy space,
the earthly blackness void and still,
some reveller's nocturnal voice
suddenly rises sharp and shrill.

Then, jolted, will the heavens rock
and swim, and lights go out that shone,
and dead onto the stones below
the moon will tumble like a stone.

[1960s]

648. Василий Сумбатов(1893–1977). Гиперборей [304] From the collection Стихотворения, Milan, 1977.

Akhmatova, Ivanov, Mandelshtam —
forgotten notebook I have rescued here —
«Hyperboreus» — home for transient verse
of youthful poets in that happy year.

I found it at the bottom of a trunk
among my dusty archives lost retreat.
And forty year — is that not ancient yet?
To have survived so long — not yet a feat?

«October. Notebook Light. Nineteen Thirteen».
Year of the sunset, last bright, carefree year.
For all that followed was not life at all,
but time of reckoning, reprisal, fear.

This notebook — witness of a golden age,
these pages — that escaped the lethal stream!
I open it, I read — my eyes are wet, —
how young the poems, young the poets seem!

And I — how old! How wasted all these years!
How dark ahead what — emptiness behind!
What awesome thought — that not a trace of me
will anyone, in any notebook find!

1 Nov. 1966

649. Василий Сумбатов(1893–1977). Видение [305] From the collection Прозрачная тьма. Стихи разных лет , Livorno, 1969

To Mary Vezey

The street lamps shed their meager light,
mist wove its wisps about the town,
a chilly twilight shuttered tight
all windows, drawing curtains down.

Then, growing white, not vapor-soft
but heavy, like a lowered load,
dusk let a fragile hoarfrost waft
onto the sidewalks and the road.

November midnight: winter's eve,
a helpless longing, taut distress
of autumn strings in mute reprieve,
leave-taking, but without redress…

A sketch from nature? — No: the time
was filled with flowers, springlike-bright,
when suddenly the poet's mind
envisioned this November night.

About him warm th and sunlight shone,
young foliage gleamed, birds flitted, gay,
everything bloomed, — his soul alone
had left this blossoming of May.

He roamed along deserted roads,
where street lamps shed their meager light,
where mist in pungent smoke-rings rose,
where hoarfrost tinged sidewalks white.

5 Dec. 1967

650. Василий Сумбатов (1893–1977). Памяти юности [306] From the antology Содружество, Washington, 1966.

We parted at an early date, —
youth, — in the blackest year of war,
though we had been fast friends before,
still, friendship cannot conquer fate.

Our parting came at night, when skies
were dark above the steppe. Your way
was down the trail to yesterday,
and never once you raised your eyes.

Night quenched the heat, and scattered far
the glare of sunset; and the grass,
its strings by twilight winds harassed,
moaned in the steppe like a guitar.

And from afar I could discern
a voice that sang for me alone
that all my happy days were gone,
that you were never to return.

1967

651. Юрий Терапиано (1892–1980). «Куда ни погляжу, везде…» [307] Poem not found in a collection of this poet, presumably translated from a publication in a Russian emigre newspaper.

No matter where I look, I find
dimensions perfect everywhere:
a star is wondrously designed,
crystals are regular and fair.

Foolish, the beating heart, alone,
is not concerned with star or beam;
it will not cease to long and moan,
it's built on quite a different scheme.

[1960s]

652. Юрий Терапиано (1892–1980). «Поднимись на высокую гору…» [308] Poem not found in a collection of this poet, presumably translated from a publication in a Russian emigre newspaper.

Climb atop of the loftiest mountain,
gaze about from the peak where you stand
toward the sheen of the sunset in autumn,
and the sweep of the far land.

There is soundless music around you,
contemplation and stillness are deep.
It is evening. Mountain ranges
darken, waiting for quiet and sleep.

[1960s]

653. Марина Цветаева(1892–1941). «Черная, как зрачок, как зрачок сосущая…»

Black, like the pupil of an eye, like the pupil, sucking
light — I love you, vigilant night.

Give me voice to sing of you, oh original mother
of songs, holding the reins of four winds in your palm.

Calling you, glorifying you, I am only
a sea-shell, where the sound of the ocean has not yet been stilled.
Night! I've already looked long enough into the pupils
of man! Now reduce me to ashes, oh black sun, — night!

[1960s]

654. Марина Цветаева (1892–1941). «Знаю, умру на заре! На которой из двух…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A moongate in my wall: собрание стихотворений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A moongate in my wall: собрание стихотворений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A moongate in my wall: собрание стихотворений»

Обсуждение, отзывы о книге «A moongate in my wall: собрание стихотворений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x