Архитектура поэзии
Андрей Варвар
© Андрей Варвар, 2020
ISBN 978-5-4498-3604-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Эта книга твоя, но не знаю,
кто её сочинил.
Она – слияние невозможного,
будто дорога Сочи-Нил.
Я не писал стихи,
их автор не я, а стихия
и химия чувств,
что хитрая химера хилая.
Эта книга твоя,
но не знаю, правильно ли
называть тебя Праздник,
как делал когда-то Дали.
А может, сюжетно отвергнешь
меня, как Лу Саломе?
Украсишь мною себя,
как зал, картиной Мане?
Эта книга твоя.
Эта книга – сам я.
Эта книга – семья
из сотен страниц,
что приютили рифм странниц.
Эта книга – кардиограмма,
она свидетель великого чувства.
Эта книга твоя,
её сочинили во имя искусства.
Я дарю тебе книгу: это всё, чем владею.
Я дарю тебе главное – поэта идею.
Я дарю тебе то, что не дарил никогда:
я дарю тебе славу, а с ней и себя.
И пусть я ничтожен, жалок и глуп.
И пусть я играю в поэта и глух
мой читатель к словам, что я пишу.
Винить себя я отнюдь не спешу.
Эта книга жива, и ты её мать.
И дочь твою скоро будут ждать,
как гостя почётного всея Руси,
но её ты от славы пока упаси.
Я стану известен лет в сорок пять.
Но правда, знаешь, на это плевать.
Я просто хочу увековечить тебя,
ведь если не ты, то кто же я?
Единое целое на единой сцене.
Единое целое с единой целью.
Единое целое воедино сцеплено.
Единое целое навсегда целое.
Я хочу распять тебя любовью,
я хочу рисовать твои брови,
я хочу в ладони твои гвозди,
а между пальцев – поцелуев грозди.
Я хочу к стене тебя пригвоздить:
это мой способ тебя любить.
И разве рабством кажется это?
О нет! Ты стала душой поэта.
Я сожгу сырой лес твоих волос,
воздвигну красе твоей Колосс,
я украду твою пылкость томного взора
и пронесу сквозь пыль в котомке вора.
Я сотру с твоих губ улыбку,
она для меня превращается в пытку,
когда умираю от чувств избытка,
я ощущаю себя избитым.
Во времени летят линии тела,
они стираются, как следы от мела.
Я отметаю страхи и вздохи распада,
от мели спасусь, коль придётся раз падать.
Я хочу тебя расколоть и разбить:
это мой способ тебя любить.
Я хочу тебя созидать и ваять:
это мой способ себя забывать.
Я хочу тебе подарить монумент,
чтобы ты поняла, что значит момент.
Я хочу показать, что значит любовью казнить:
это мой способ убийства амбиций возни.
Я хочу тебе стих подарить,
что написан с любовью и грустью.
Я хочу тебе ничего не дарить,
чтобы ты поняла,
что и это искусство.
Я хочу тебе подарить пробела пустоту,
я хочу тебе подарить
проблемы на плоту,
я хочу тебе подарить
блаженство наверху,
но я подарю тебе мир без меня:
вот, люби пустоту!
Я хочу тебе подарить постамент,
чтобы там был я,
которого нет…
Невыразимое словом хочется выразить,
невыносимое чувством хочется вынести,
невозможного груз навьючен на волю,
а возможное – здесь выходит на волю.
Как мало мне словом дано созидать!
Как много мне сердцем дано понимать!
Сколь мало вообще значат слова,
столь много всего нужно сказать.
Идеи летают, подобно птицам,
мысли желают воедино слиться.
И где же она, что соберёт вереницу,
даст маски актёрам? Людям – лица?
Музыка скажет, о чём слово молчит,
слово опишет, о чём скрипка кричит.
Но может ли нота словом стать,
и подойдёт ли слову нотный стан?
Дружба музыки и слов,
смерти каменный заслон
раздирает до основ,
а на деле – это сон.
Она.
Невыразимое выразит.
Она.
Невыносимое вынесет.
Она.
Сочетание нот и смысла.
Она.
Полёт стиха ею выстлан.
Мне надо сказать тебе
Но…
Мои слова больны:
у них сердечная недостаточность.
Предложения отдыхают,
разбив лагерь палаточный.
Текст надо мной смеётся:
у него смех припадочный.
Смысл спорит и угрожает
доводом палочным.
Бунт выразительных средств
вешает нос.
Курс метафор низок:
на них падает спрос.
Рифмы сбросились вниз,
став асфальтом.
Знаки препинания стали
Читать дальше