Твое сердце когда-то трепетало, как струи дождя,
И озноб сотрясал твои плечи беззвучным рыданием.
Всё давно уж «забыто», но пальцы ласкают, любя,
Дождь, что рвётся к тебе от него безмолвным признанием.
Тонких пальцев тепло оставляет свой след на стекле —
Она хочет увидеть в окне всего лишь осеннюю влагу.
Где-то вспомнит и он, как прощались, и ключ на столе;
Как однажды нашли ту разлуку отпускающим благом.
Плачет дождь безудéржною нежностью сердца,
Прикасаясь слезами небес о тебе и о нём.
Вы однажды сочли, что любовь – это только скерцо*.
Он вздохнул далеко. Ты поправила шаль за стеклом.
10.11.2018
*Скéрцо (итал. «scherzo», букв. «шутка») – часть симфонии, сонаты, квартета или самостоятельная музыкальная пьеса в живом, стремительном темпе, с острохарактерными ритмическими и гармоническими оборотами.
Время закрыло врата, ты не тревожь его криком.
Каждой Судьбе иногда Время является ликом —
Ликом бесценных глаз, выдохом между пауз,
Кровью стучит у виска, внутрь проникая, тая.
Время – бездушный гонец. Тебя вдруг пришпорит с гиком,
Вогнав под ребро стремена, дождётся бездонного хрипа.
Утопит потом в киселе тягучего, липкого «близко»
И, рассмеявшись в лицо, уходит совсем по-английски.
Время пригýбит чашу, смакуя глотком «в сейчас»,
И ощутишь бессмысленность совсем обыденных фраз.
21.11.2018
Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности
Каждая девочка шьет во снах свои небосводы, играя,
В полете души – свои выбирает звезды
и крЕпит их, в канве судьбы размещая,
Любуется ими, переставляет, не ведая края.
Но вот, потом, кто измерит степень Свободы?
Кто сможет понять, в чем скрытая сила Природы?
Одна – любовью очаг возжигает —
смягчая словес переходы.
Вторая – в полете мужчин – расправляет крылья.
Первая: Гестией верной, неслышным эхом,
тенью становится, пламя порывов смиряя.
Вторая – раскатистым звонким смехом —
К звездам манИт,
и стремительно в небо взмывает.
Как разделить мог Адам любовь свою между:
Евой, признавшей, что ела одна и готова на муки;
Или Лилит, что смеялась и в танце безбрежном,
страстью сияла, вздымая призывно руки?
Нет и не может быть здесь ответов.
Сердце мужское стремится всегда к балансу:
Между любовью и преданностью безбрежной,
И правом летать вместе с ней ночами.
Там, где он сам обретает, теряя, и снова взмывая,
Там, где она не забыла, что всё – есть Любви Творенье.
Знать бы малышкам, что звезды свои зажигают
Тайну о том, в чём нуждаются оба: в волненьях.
Сказка простая и нет в том повинных,
Что, размещая звезды Судьбы на небес покрывале,
Детские души не ведают, что в Сотворенье невинном,
Важно полет не забыть и отказов в запале.
Пламя Лилит не больше, но и не меньше
Силы сердечной, в тепло обращенной нежности:
Крылья расправить, вспомнив, что Гестия —
всего лишь твоим смирением укрощенное Пламя.
Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.
Крылья наполни счастьем – себе, не мужу —
верностью Гестии спину его укрепи: без сна и страданий,
манким отказом Лилит укажи направление.
Вспомнит Лилит, и рванетесь хоть в стужу
жить и любить вне любых ожиданий.
Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.
Тенью огня на стене не быть тебе
в жарком Пламени танца нежности.
24.06.2018
Гестия* (др.-греч.) – в древнегреческой мифологии юная богиня семейного очага и жертвенного огня. Она дала обет целомудрия и жила у своего брата Зевса
Лилит* – Первая жена Адама. Однажды, эта строптивая женщина наотрез отказалась подчиняться мужу на том основании, что она – такое же создание Бога, как и он сам. А потому имеет во всём равные с ним права. Первая жена Адама Лилит произнесла вслух имя Бога, и, обретя тайные силы, улетела от своего благоверного.
Любовь.Бритва. Голод.Цветок
Любовь как река – безмятежною негой сильна
Иль страстно бурлит, валунами грохочет.
Студёной прозрачности дерзкой слеза
Не слышит себя и компромиссов не хочет.
Любовь словно бритва – вскрывает всю суть
И прячет её в зеркалах столь же умело и манко.
Она позволяет губами в томленье прильнуть
И ищет забвенья в себе, упиваясь обманом.
Читать дальше