• Пожаловаться

Array Коллектив авторов: Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов: Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-00165-035-5, категория: Поэзия / Поэзия / russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Array Коллектив авторов Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роза ветров в картографии – это векторная диаграмма в виде звезды с количеством лучей, которые кратны четырем. Символ, обозначающий основные азимутальные направления горизонта. На обложке нашей книги знак Розы ветров состоит из тридцати двух векторов. Главное в знаке Розы ветров – это понятие «ветер». Ветер является символом времени, пространства, скорости, а также возрождения и живительного дыхания божества. Четыре главных ветра по своему символическому значению связаны с четырьмя темпераментами, четырьмя стихиями, а также с четырьмя временами года. Практики считают, что Роза ветров в виде талисмана поможет добиться успеха в любом начинании, укажет наиболее благоприятный путь и убережет от ошибок. «Цветок эмигранта. Роза ветров» – так названа эта антология, объединившая современных авторов, разбросанных по всему миру и продолжающих писать на русском языке. В книге собраны стихи, образцы малой прозы и коллекции чёрно-белых фотографий – документы нашего времени и судеб наших современников, оказавшихся вне Родины и связанных любовью к родному русскому языку.

Array Коллектив авторов: другие книги автора


Кто написал Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Древнем Риме славно жилось поэтам
они лепили из слов и слюны подпоры
для великих богатых и сильных
и за это ели хорошую пищу
и спали в удобных постелях
случались конечно
покушения войны пожары
но раскаты грома гремели
у других над головами
великие умели быть благодарны
в минуты отдыха
от изнуряющей политики
они вписывали имена стихотворцев
мелким шрифтом рядом со своими
в необъятную книгу истории

Воспоминания

Собравшись вместе
мы делимся воспоминаниями
отламываем по кусочку
помогаем друг другу
собрать крошки
кладем под язык
закрываем глаза
и ждем что будет сладко
как когда-то
но хлеб воспоминаний зачерствел
небо привыкло совсем к другому яству
и вкус во рту
каждый раз незнакомый

Эльдорадо

Белые острова
рассыпанные в море
обещают эдемы
добро в чистом виде

мы тоже безоглядно
пробивались сквозь волны
к своему эльдорадо
и наконец достигли

стоим потрясенные
видом пустыни

След

Время лишь прошелестело
а под пальцами уже пепел
и мысль чтобы не сказать слишком много
милосердно прячется в тени
но гонг сердца невозможно успокоить
и вот чувства
бьют в виски словно молот
отрезвляющие как половодье
перемахнувшее через плотину

Общение

Меряем друг друга взглядом
два интеллигентных существа

разговоры излишни
когда есть тонкость интуиции
а также культура вида

мы равны в том
что каждый серьезно делает свое дело
но никто не скажет что похожи

вечером сидим напротив
следим друг за другом

я у стола
муха передо мной на стене

«Жизнь расписана…»

Жизнь расписана
на бытовую тему
радуги звезды рассветы

оставлены слабым
нуждающимся
в укреплении духа

здоровые обрубки
перенесшие без боли
ампутацию крыльев
точны как часы

их верный ход
испугает
нерешительных и чистых
остальных поведет за собой

Гетто

В центре города гетто
а рядом магазины
и очень близко базар

пойдем что-нибудь купим
нитки чулки
печенье к чаю

зачем нам списки фамилий
к чему адреса
сказано
это не мы
лучше собственную жизнь

как следует наладим
приобретем себе что-то
поедем посмотреть чужие страны
надо быть не хуже других

ведь жизнь коротка
человек слишком слаб
а вы говорите история

это предмет ненадежный
способен менять основания
другое дело
застывшая в небе луна
одинокий достоверный очевидец

Перемена погоды

Пожелтели деревья
налетел дождь и ветер
и тишину в моем доме
надолго застихотворило

вчерашние желания и мысли
смяты и брошены в угол
но чтобы их вымести
рука не может оторваться
от плавных строф
оживших надежд

Уходы

Бедные и гордые
уходят спокойно

остальные любят много
говорить о себе
слишком долго смотреться
в темные воды каналов

петербургское небо
зная эти драмы
над каждым перекрестком
развешивает спасительные
холсты туч
туго пеленает ими души

на местах частых падений
наметает предусмотрительно
сугробы

это помогает

уходить
становится нестрашно

Дмитрий Гаранин / Нью-Йорк /

Родился и вырос в Москве в годы брежневского застоя. Окончил МФТИ, защитил диссертацию по теоретической физике. В 1992 эмигрировал в Германию, работал в университетах. С 2005 года – профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в 1978–82 и 1988– 89 годах, затем с конца 2012 года. Aвтор многих книг стихов, изданных под собственной маркой Arcus NY. Публикации: «Крещатик», «Слово/ Word», «Журнал Поэтов», «Дети Ра», «45-я параллель», «Зарубежные задворки», «Сетевая словесность», «Золотое Руно», «Черепаха на острове», «Мастерская», Антология «70», «Литературная Америка», «Черновик-онлайн», «9 Муз», «Asian Signature» (Индия, на английском). Полный список публикаций: http://www.lehman.edu/ faculty/ dgaranin/poetry.php

«Когда умру, не став большой потерей…»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Светлана Ильина: Роза ветров. Книга 1
Роза ветров. Книга 1
Светлана Ильина
Павел Волчик: Плато Ветров
Плато Ветров
Павел Волчик
Роман Бабаян: Роза Ветров
Роза Ветров
Роман Бабаян
Мариам Тиграни: Роза Ветров
Роза Ветров
Мариам Тиграни
Андрей Близзард: Бухта ветров
Бухта ветров
Андрей Близзард
Роза Поланская: Дом северных ветров
Дом северных ветров
Роза Поланская
Отзывы о книге «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.