Кишкембаев Арман - Лирика без границ. 2016

Здесь есть возможность читать онлайн «Кишкембаев Арман - Лирика без границ. 2016» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лирика без границ. 2016: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лирика без границ. 2016»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия – то искусство, которое избрали для себя авторы этого сборника, и я в их числе. Любое искусство должно иметь свою цель, оно должно чему-то учить.Этот сборник носит название «Лирика без границ». Что это значит? Здесь собраны произведения авторов разных национальностей, стран, городов, религий, политических взглядов и жизненных позиций, но объединенных общим увлечением, общими целями. Увлечение – это поэзия.

Лирика без границ. 2016 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лирика без границ. 2016», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь ж я страж твой. Поведают
Вместо песен, признаний и слов
Обо мне голоса моих преданных,
Моих пламенных колоколов.

Ты темницу души моей стылую
Состраданьем смогла приоткрыть.
Так живи и будь счастлива, милая —
Для того мне и стоило жить!

Пусть в груди моей грёзы напрасные,
Горький смог безответной любви,
Ночь добра ко мне – лунная, ясная,
Пока сомкнуты веки твои.

( 17.10.2014 )

Разум – красоте

Бессмысленна давно мирская суета —
Предвидены её метаморфозы…
Но чьё созданье ты, слепая Красота,
Ты, в иней одевающая розы?

Ты Вечности самой бросаешь вызов – зря!
Ведь всё подчинено ей, вдохновенной…
О, светлая, как день, прекрасная Заря!
Кто создал тебя столь несовершенной?

А в зареве могил – последняя черта! —
Конец твоей жестокости беспечной…
Ужель не видишь ты, скупая Красота,
Что создали тебя недолговечной?!..

( 30.08.2011 )

Ночные зарисовки

Растаяв в туманах, у самой Земли
Безмолвствует эхо.
Но чудятся ветру ночные огни
Обрывками смеха,

Обрывками стонов… Ведь люди порой
Смеются сквозь слёзы.
Тревожным, ночами им снятся покой
И алые розы.

Их бледные губы вплетают в канву
Измятых постелей
Всё то, что могли бы сказать наяву.
Могли – но не смели…

А ветер их грёзы откроет луне
В сиянии света…
Но эхо безмолвствует. Ведь на Земле
Ни слова не спето!

(16.01.2012)

Создание – Виктору Франкенштейну

по книге «Франкенштейн, или Новый Прометей» Мэри Шелли

Я – жертва своенравности затей,
Проникших в закоулки мирозданья.
Творцом своим забытое созданье,
Я – твоя совесть, Виктор Франкенштейн.

Ты смерти бросил вызов не шутя,
Ничуть не сомневаясь в результате.
И вот – я здесь, перед тобой, создатель!
Услышь меня! Ведь я – твоё дитя.

Я был невинен, робок, чист душой,
Хотел любви и так тянулся к людям!
Мечтал о дружбе как о высшем чуде…
Стал злобен я. Но кто тому виной?

За доброту свою, желание помочь
Не раз платил я собственною кровью,
И горький вопль, рождённый страшной болью,
Мой потрясал безрадостную ночь…

Так знай, мой враг, коль не дано мне стать
Объектом ласк и полных неги взоров,
Хмельных речей, любовных разговоров —
Я буду мстить. Я буду убивать.

Не всех. А только тех, чья смерть
В тебе безмерным горем отзовётся.
Пока в груди твоей живое сердце бьётся —
Не прекратится эта круговерть!

То будет злобы бесконечной пир,
Жизнь будет мчать по проклятому кругу…
Но выход есть. Молю – создай подругу
Ты мне! И я оставлю этот мир.

Вновь стану добр я. И буду день за днём
Любить её, беречь её сердечко.
Уйдём мы с ней в укромное местечко,
А умерев – тебя не проклянём…

Но если ты осмелишься, о раб,
Мне отказать, жди самого плохого!
Ты породил меня – безудержного, злого,
Но предо мной ты безнадёжно слаб!

Ну что ж. Не медли. Приступай, скорей!
Иначе я приду к твоей невесте.
Мы связаны с тобой навечно вместе,
Я – твоя совесть, Виктор Франкенштейн!

Игритт – Джону Сноу

по ПЛиО Дж. Мартина

Боги создали землю не для королей
С их деньгами да лживой короной.
А для мирных, простых и свободных людей —
Не поклонщиков грязного трона!

Но пришли короли и назвали своим
Всё, что было до них, понимаешь?
Почему же должны подчиняться мы им?
Нет, Джон Сноу, ничего ты не знаешь!

Даже день, что рождается средь облаков,
Не для всех одинаково ясен —
Для господ нет людей, есть лишь толпы рабов.
Ты – один из них. Что, не согласен?

Они отняли всё, даже небо, смотри!
Но ворами ты нас называешь!
Мы – свободные люди, а вы – дикари.
Да, Джон Сноу! Ничего ты не знаешь!

Предаёте надежды свои и мечты
Ради клятв и какого-то вздора!
Вот скажи мне, Ворона, а счастлив ли ты,
Подчинившись Ночному Дозору?

Не о женском тепле ли в холодной ночи,
Не о пылкой ли страсти мечтаешь?
Что замолк-то? Смутила тебя? Ну, молчи…
Эх, Джон Сноу… Ничего ты не знаешь!

Застольная песня о свадьбах в Вестеросе

(по ПЛиО Дж. Мартина)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лирика без границ. 2016»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лирика без границ. 2016» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лирика без границ. 2016»

Обсуждение, отзывы о книге «Лирика без границ. 2016» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x