в гостинной
от
гостя
к гостье,
от
гостьи
к гостю —
так
просто —
и
исполняются
их
просьбы и
просьбы…
проходит
по
ходу
между
гостями —
и
дамы
сами
исповедуются
ей
прямо:
в такой
она раме
целиком!
прямиком:
со
своими
дарами!
(и
наблюдатель,
Нерико —
кавалер
наблюдает
за
ней…)
направляется
прямо
к нему:
к Нерико
кавалеру
маркиза —
хозяйка
дома —
(на
деле!) —
к приглашенному
обращается
первой:
«кавалер,
как
вам
тут,
в гостинной,
у
меня,
скажите?!
как
вы
чувствуете
себя, —
расскажите?!»
отвечает
он
тотчас
маркизе,
и
так
охотно.
о
незнакомке
интересуется
у
нее
заинтересованно;
«в компании
платьев
привлекательную
вы
видите
каплю?
кто
она
конкретно,
с красоты
комплектом
напраши —
вающаяся
на
комплименты?!»
моментально
та
отвечает, —
его
выручая,
в чутком
наречии
имени
она
не
скрывает:
«эта
маркиза —
(повествует
по
сути
дамочка,
ему,
мнительному —
незамед —
лительно!)
это же
госпожа
Герен
де
Тансен;
Клодина —
Александрина, —
добрая
моя
приятельница, —
и…
«идемте,
пройдемте,
господин
Детуш,
я
ей
вас
представлю!» —
предлагает
ему
так
кстати…
представив,
поставив
стан
перед
станом,
(стать
перед
статью!)
тут же
в пространство
кануть,
(просто
растаять)
торопится
дама —
дома
хозяйка —
маркиза
дальше
ведома
потребностью
и
других
уведомить,
двое,
двое
интересные
такие
собою,
обое
остались
в салоне:
между
гостями,
друг
перед
другом…
между
горстями,
друг
рядом
с другом…
в компактном
скоплении
капель!
платьев и
платьев,
пряных и
пряных
платьев и
платьев,
рьяных и
рьяных,
тут
прямо:
(пьяных и
пьяных —
рдяных и
рдяных!)
племя и
племя:
крама и
крама —
(сами и
сами
гаммы и
гаммы
впрямь
моно —
граммы!)
тут
в платье
корзине —
Зербиной —
Серпиной
то ли,
с телом
таким
именитым,
(платьем
политым)
мадам
маркиза
впрямь
примечательной
привлекательной
каплей
капелькой
каплей
палевой —
с притягательной
тела
прелестью
тела
пряностью
(прилагаемой
к ее
грации
удивительной
тела
этой
ее
аффектации!)
она
видится
она
значится,
она
светится
современнику —
светится
она
перед
пленником…
(аристократка
по
сути
и
такту;
тут
в этом
пространстве;
а
напротив
нее
кавалер —
как
как
как
кавалер!
секретарь
он
коллегии
иностранных
дел —
Мальтийского
то
есть
ордена
он
кавалер
в кава —
лерии
разных
дел!)
кавалер
впрямь
впрямь
впрямь
как
апрель:
среди
диссертации
этих тел…
среди
аттестации —
представителей
этой
нации…
французской —
и
он,
однако,
не
узкий…
не тусклый,
тут
такой
он
со
вкусной…
Клодина
Алексан —
дрина,
которая
тут
как
картина,
говорит
так
интимно, —
говорит
так
картинно:
мне
знакома
ваша
фамилия …»
«фами —
лия
человека
определяет
его
судьбу»
Читать дальше