Сергей Фатеев - Либретто детских мюзиклов

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Фатеев - Либретто детских мюзиклов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Либретто детских мюзиклов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто детских мюзиклов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор бестселлеров «Детские музыкальные праздники» и «Театр в школе, дома и в детском саду» представляет новое популярное издание. В книг собраны либретто музыкальных спектаклей, которые можно использовать как сценарии для сценических постановок.

Либретто детских мюзиклов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто детских мюзиклов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зовёт девочку.

Венди! Венди!

Венди, мальчишки куда-то пропали!
Но не могли отойти далеко!
Может, беда приключилась? Едва ли.
Кто мне подскажет? Скажите мне, кто?

Появляется Тигровая Лилия.

Т и г р о в а я Л и л и я

Питер, мальчишки в плену у корсаров,

Их отвели на пиратский корабль.

Надо спасти их, спасти от кошмара!

Значит пора! Вне сомненья, пора.

П и т е р П э н
(решительно)

Когда твой друг в беде —
Забыты все обиды.
Сжимая кулаки,
Изодранные в кровь,
Ты вспоминай слова
Единственной молитвы,
Где есть такое слово, как любовь.

И если ты готов
В любое из мгновений
Проститься с жизнью, чтоб
Спасти своих друзей,
Пусть высока цена
Последнего сраженья,
Но ты не будешь сожалеть о ней!

Когда твой друг в беде,
Спеши скорей на помощь!
Не думай ни о чем,
Не думай о себе!
У дружбы нет цены:
Она всего дороже!
И сердце бьется в такт
Твоей мольбе.

Нет горестней потерь,
Чем новые потери.
Страшнее нет беды,
Когда твой друг – мишень.
И лучше умереть
В бою, спасая друга,
Чем, струсив, умереть в его душе!

Убегает.

СЦЕНА 3

Пиратский корабль.

К а п и т а н К р ю к

Теперь, друзья, скажите: вы готовы умереть?

В морской пучине безвозвратно сгинуть навсегда?

И, кстати, на прощанье можешь песню спеть

Своим мальчишкам. Что ответишь?

В е н д и

Да!

Поёт английскую народную песню, которую знают все. Даже пираты.

Мой милый уехал за море,

Мой милый в далёкой стране.

Мой милый уехал за море,

О, пусть он вернется ко мне!

Пусть он, пусть он,

Пусть он вернется ко мне, ко мне…

Пусть он, пусть он,

Пусть он вернется ко мне…

Однажды мне ночью приснилось

На мягких подушках моих…

Однажды мне ночью приснилось,

Что милого нету в живых…

Пусть он, пусть он,

Пусть он вернется ко мне, ко мне…

Пусть он, пусть он,

Пусть он вернется ко мне…

Вы, ветры, летаете мимо.

Там, где-то в далекой стране,

Остался навек мой любимый.

О, пусть он вернется ко мне…

Пусть он, пусть он,

Пусть он вернется ко мне, ко мне…

Пусть он, пусть он,

Пусть он вернется ко мне…

Они побывали за морем,

В далёкой-далёкой стране.

И так получилось, что вскоре

Мой милый вернулся ко мне.

Вот он, вот он,

Вот он вернулся ко мне, ко мне…

Вот он, вот он,

Вот он вернулся ко мне…

Пираты подпевают. Растрогавшись, они рыдают на плече друг у друга.

К а п и т а н К р ю к

Последние секунды улетели прочь бесследно,

Корабль ваш уж навсегда оставит свой причал.

Молитесь, чтоб услышал вас Господь наш милосердный…

П и т е р П э н
(выскакивая вперёд)

Ты вновь ошибся, капитан!

К а п и т а н К р ю к
(оборачивается)

И кто это сказал?

П и т е р П э н

А это я! Я – Питер Пэн!
Почти народный мститель!
Я мщу за всех!
Особенно за собственных друзей!
А вы, злодеи всех морей,
От страха трепещите!
Сегодня уподоблен я
Бушующей грозе!

К а п и т а н К р ю к

Добро пожаловать, герой,
На встречу с Джезом Крюком!
Прости, я сразу не узнал,
Что это – Питер Пэн!
Теперь ты просто обречен
На горе и на муки!
Захвачен будешь лично мной
В пиратский страшный плен!

П и т е р П э н

Ну что ж, друзья, на этот раз
Вложите в ножны шпаги!
Сражаться буду я один
С пиратишкой лихим!
Об этой битве, без прикрас,
Сложить готовьтесь сагу.
Но будет проще, если вы
Напишете стихи.

Питер Пэн и капитан Крюк начинают сражаться.

К а п и т а н К р ю к

Открой мне тайну, Питер Пэн!

Ты кто на самом деле?

Сам Сатана готов тебе

На выручку спешить!

П и т е р П э н

Я – солнце! Я – весенний день!
Я – голосок свирели!
Я – радость детства!
Я – бальзам израненной души!

Питер побеждает капитана Крюка. Срывает с него треуголку и видит перед собой девочку. Пропавшие мальчишки проделывают то же самое с другими пиратами. Длинные волосы рассыпаются по плечам.

П р о п а в ш и е м а л ь ч и ш к и

Это совсем не злодеи пираты:

Это девчонки, вот это сюрприз!

Но почему вы враждуете с нами?

Это какой-то нелепый каприз…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Либретто детских мюзиклов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто детских мюзиклов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Либретто детских мюзиклов»

Обсуждение, отзывы о книге «Либретто детских мюзиклов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x