Игорь Хлебников - Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Хлебников - Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Около 2500 лет тому назад от нашего 2020 года китайский философ Лао-цзы создал философский трактат с прозаическим текстом под названием «Дао Дэ Цзин», что буквально означает «Книга о Дао и Дэ». В книге речь идёт не о начале времени, как в Библии, а об осмыслении принципа существования. Цзин – фигурирует как условие жизни. Дао является источником всех форм; это энергия, формирующая процесс творения Вселенной. Философский трактат Лао-цзы в прозе впервые изложен на русском языке в стихах.

Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Исполнить свою Судьбу, – значит познать Извечное.
Познать Извечное, – быть Сиянием, Светом (энергия) как вечное.

Не думая об Извечном, слепо идёшь к своему концу, —
это явление быстротечное.

Познав Извечное, – вместилище всего, поймёшь
что Извечное без дна,
это Всеобщая Казна 4 4 …Всеобщая Казна – откуда черпаются все вещи Мира. .
Всеобщая Казна, – это Верховный Правитель.
Верховный Правитель, – это Небо, то есть Повелитель.
Небо, – это Дао (Путь).
Дао и есть самой Вечности суть.
Только «Я» умираю, остальное – живёт.

17-Глава

Высший Правитель

Высший Правитель, свои м подданным сознание готов дарить,
но не стремится их облагодетельствовать или наградить.
Не стремится к себе страх или трепет душевный внушить.

Кто верит слепо, – не прозреет.
Кто видит сам, другим сей дар дать пожалеет.
В этом глубокие, высокие слова, – в них мудрость зреет.
Мудрость, постигая успехи в делах, всегда мудреет.

«Я», (Лао-цзы) следую дальше в Путь,
и все бесчисленные чины мира,
раскрывают предо мной свою суть.

18-Глава

Когда от Великого Пути отходят

Когда от Великого Пути отходят, —
тогда и человеколюбие и справедливость появляются.
Когда вокруг много умников заблуждаются, —
тогда и Великое Заблуждение возрождается.

Когда в семье не ладят между собой, —
сыновья любовь и почтительность к старшим появляются.
Когда в Государстве беспорядок и смута дружат между собой, —
тогда и преданные слуги гадить стараются.

19-Глава

Если люди не будут мудрствовать

Если люди не будут мудрствовать, умничать. заглушать ненависть, —
польза их возрастёт во сто крат, без всякого сомнения.
Если люди перестанут сострадать друг другу, верить в справедливость, —
будут почитать родителей, вернутся к взаимной любви, без сожаления.
Если люди перестанут ловчить, выгадывать, читать себя персоной особой, —
все воры и разбойники исчезнут из нашей жизни, сами собой.

Тот, кто этим трём правилам по-жизни всегда следует, —
достигает искусности, никогда ни на что не опираясь,
в жизни руководствуется тем что знает, корысти не преследует;
только в простоте, естественности видит основу Силы, на Неё полагаясь;
в уменьшении своекорыстных интересов, от страстей освобождаясь.

20-Глава

Перестать хранить верность вещам

Перестань хранить верность вещам, к которым привязан, —
освободишься от горя и тоски, появятся чувства желаний.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Дух Горной лощины – в оригинале книги Лао-цзы иероглифы «гу Шань». «Шань» – значит «дух, божество», а иероглиф «гу» имеет значение: русло горного потока, ущелье, впадина, лощина, овраг.

2

Неведомая Праматерь – в оригинале «сюань пинь». «Пинь» – значит «самка животного», а иероглиф «сюань» означает: чёрный, дальний, скрытый, таинственный, удивительный, глубокий.

3

…открываю неземные виды – здесь Лао-цзы описывает процесс медитации, когда посредством освобождения своего сознания от груза повседневных мыслей и забот, он проникает восприятием за грань мира вещей.

4

…Всеобщая Казна – откуда черпаются все вещи Мира.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма»

Обсуждение, отзывы о книге «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x