– Какие новости? – спросила его Карменсита. – Что будем давать?
– Не спрашивайте! – устало отмахнулся Альфонсо. – Тут нужно нечто среднее между глупостью и озорством.
– Понятно, – быстро сообразил Анри. – Играем «Свинью-невесту». Роли все помнят?
Дени поморщился, Карменсита хихикнула, а Альфонсо с удивлением посмотрел на Анри:
– Ты что, и вправду хочешь показывать этот бездарный бред?
– Смешное, в отличие от пошлого, не бывает бездарным! – парировал молодой человек.
– Но я уже вышел из того возраста, когда можно убедительно сыграть глупого воздыхателя! – не унимался Альфонсо. – Я не готов роли. Не готов!!!
– Ах, мой друг! Тебе всегда хочется славы! – Анри был предельно ироничен. – Но, увы, сегодня ты отдыхаешь. Играть буду я.
– Ты ведь никогда… – начал Альфонсо и осекся.
Анри широко улыбался ему.
– Без репетиции…
– Чем меньше репетиций, тем больше простора для импровизации! – заявил молодой человек.
Карменсита засмеялась. Даже Дени выдавил улыбку.
Альфонсо рассердился:
– Ты, Анри, вероятно, считаешь, что достаточно знать содержание пьесы, чтобы ее сыграть?
– Конечно! А разве нужно что-то еще?
– Ты – не комик! Ты ничего в этом не смыслишь и не сможешь добиться истинного успеха у публики!
– Ладно, мастер, комик – ты, – неожиданно вставил свое слово Дени. – Не тряси руками в воздухе, скоро спектакль, лучше дай парню совет. Может, это ему пригодится.
– А то как завалю всё ко всем чертям! – закончил Анри и заключил Альфонсо в объятья.
Против таких аргументов старому актеру было нечем возразить. Он махнул рукой и ушел за сцену.
– Ничего, – сказал Дени молодому человеку. – Ты парень сообразительный и хочу, чтобы ты меня послушал. Запомни мои слова: ты сыграешь эту роль . Пошли расставлять декорации.
Пьеса, любимая публикой в незапамятные времена, была рассчитана всего на трех исполнителей и рассказывала о том, как несчастный юноша, влюбившись в знатную даму, ухаживает за нею, ничуть не подозревая о том, что у дамы есть богатый и знатный любовник, в дуэте с которым она любит подшутить над бедным воздыхателем. Спектакль был наполнен целым каскадом шуток, от которых публика обычно покатывалась со смеху. Кульминацией всех злоключений главного героя была свадьба со знатной дамой в церкви, где выяснилось, что молодой человек женится… на свинье. Он со всех ног бежит из церкви к реке, решает утопиться, ибо не в силах снести такого позора. Но, упав с моста вниз, он поднимается весь в грязи и болотной траве: река обмелела, и утопиться не удалось. Тогда несчастный решается на более мужественный шаг: он хочет жениться на служанке своей дамы сердца. В брачную ночь дама подсовывает ему в постель поросенка, а ничего не подозревающий жених шепчет возлюбленной слова нежности и любви и клянется в вечной преданности…
Альфонсо уже зазывал зрителей, когда мимо повозки проехала чья-то дорогая карета с гербом над дверью и опущенными шторами на окнах, которая, отъехав несколько дальше площадки для публики, остановилась.
Анри очень любопытно было увидеть, кто появится из этой кареты, но Карменсита бесцеремонно отвлекла его от наблюдения.
– Посмотри, как я выгляжу! – сказала она, поворачиваясь во все стороны.
– Неотразимо! – ответил Анри, не глядя в ее сторону, но его это не спасло.
– А моя прическа? Похожа я на графиню?
– И на графиню, и на графин…
– Что ты все время отворачиваешься? – возмутилась девушка. – Лучше взгляни на меня, я тебе нравлюсь?
– Взглянул, нравишься!
– Тогда поцелуй меня вот сюда, – красавица подставила щечку.
– Господи, как же ты мне надоела! – скрипя зубами, воскликнул молодой человек и впился ей в губы.
– Фу, какой ты слюнявый и противный! Весь грим мне испортил! – воскликнула девушка, вырываясь.
– Это все страсть, – нашел объяснение Анри.
– Это все ты, болван! – сказала Карменсита и побежала к зеркалу поправлять свой туалет.
Тут же за кулисы заглянул Альфонсо.
– Все готовы? Можно начинать?
– Карменсита доводит себя до совершенства. А все остальные только ждут сигнала к началу представления, – Анри на мгновение сбросил браваду. – Не подскажешь, как мне выглядеть посмешнее?
– Нарисуй себе усы, – сказал Альфонсо. – Это будет очень смешно.
Анри побежал к зеркалу, за которым царила Карменсита, и, зачерпнув сажи, провел в стороны от носа две длинные черные полосы.
– Думаешь, так ты будешь выглядеть взрослее? – не удержалась от колкости девушка.
Читать дальше