«Месть неба всё-таки свершилась! —
Лонгрен подумал о судьбе,
Что сколько ни сопротивляйся,
Её никак не обмануть. —
Предрешено – так отправляйся
В далёкий свой последний путь!»
Три дня по воле волн носился
Трактирщик в лодке по воде,
Нептун 5 5 Нептун [лат. Neptunus] – в древнеримской мифологии – бог морей, то же, что в древнегреческой мифологии Посейдон.
как будто бы взбесился,
Но не случилось быть беде —
Поблизости шёл пароход
(Да, подлецам порой везёт!),
Трактирщика спасли и вот
Доставили в Капернский порт.
Лонгрена он ругал безбожно
И чёрной краски не жалел:
«Скажите, как это возможно?
Я погибал, а он смотрел!»
Молва росла как снежный ком,
Подробностями обрастая,
Лонгрена обвиняли в том,
Что мог спасти, но не спасая,
Он как убийца поступил
И Меннерса чуть не убил.
А Меннерс сильно простудился,
Вина до чёртиков напился,
Чтобы простуду победить
Решил ещё вина попить,
Пошёл, шатаясь, он в подвал,
Но поскользнулся и упал,
Виском на бочку налетел,
Тут дух его и отлетел.
Народ Лонгрена обвинил
В том, что трактирщика убил
Он из-за мести верно,
Кипела вся Каперна.
С ним знаться вовсе перестали
И обходили стороной,
Руки ни разу не подали —
Он жил в Каперне как изгой 6 6 Изгой – 1) В Древней Руси: человек, вышедший из своего прежнего социального состояния; 2) перен. Человек, отвергнутый обществом.
;
Мальчишки даже обзывали
Ассоль злодейкой молодой,
Подкравшись, грязью обливали
Или холодною водой.
«За что они нас так не любят?» —
Ассоль спросила у отца.
Cтерев слезу с её лица,
Лонгрен сказал: «Людей всех губят
Три вещи – зависть, глупость, злость.
Всё испытать им довелось,
Любви они лишь не узнали.
Их надо просто пожалеть:
Они ведь могут умереть
От этих бед, прожив в печали
Все лучшие свои года,
Любви не зная никогда!»
Ассоль любила у Лонгрена,
Присев на папино колено,
Играть косматой бородой,
Когда он говорил о море,
О волн бушующем просторе,
Вновь становился молодой,
Глаза как молнии сверкали;
Морские приближались дали
И бородатый капитан
Свой бриг вёл через океан
Навстречу ветру, непогоде,
Назло бушующей природе
К далёким берегам страны,
Что были так удалены,
Что плыть к ним надо целый год.
А в той стране живёт народ
Весёлый, добрый и сердечный,
Там длится праздник бесконечно,
Повсюду музыка играет,
Несчастья там в помине нет,
И солнце круглый год сияет
И каждый юноша – поэт.
Но приходилось возвращаться
Из той загадочной страны,
Где есть огромные слоны,
С друзьями новыми прощаться,
Чтобы улечься на кровать
И тихо, сладко, крепко спать.
Порой ходила в Лисс Ассоль,
Игрушки в лавку относила,
Обратно деньги приносила,
Табак, чай, кофе, спички, соль.
Вот и сейчас она пошла
С корзинкой, полною игрушек,
Моделей, а не погремушек,
Средь них одну она нашла,
Которая была всех краше,
Нарядней, праздничней и даже
Казалась сказкой наяву.
«На этом бриге поплыву
Отсюда с папой далеко,
Туда, где просто и легко
Живётся честным людям.
Мы счастливы там будем!» —
О счастье девочка мечтала;
В своих руках она держала
Кораблик белый, словно снег,
А паруса на нём пылали
Огнём пожара, были алы,
Название его «Успех»
Об оптимизме говорило,
Надежду каждому дарило.
Когда Лонгрен кораблик делал
Материала не хватало,
И заменил он снежно белый
На яркий цвет карминно-алый.
Хоть получилось всё случайно,
Кораблик был необычайно
Торжественно красив собой;
На глади моря голубой
Он очень здорово б смотрелся,
Когда бы на волнах вертелся,
Горели – гордость и краса —
Его большие паруса.
Дорога шла вдоль ручейка,
Ассоль решила: «Я пока
Немного поиграю тут,
Хотя бы несколько минут».
Кораблик на воду спустила
И хоть за ним она следила,
Но дунул только ветерок
И в лес кораблик поволок.
Ассоль его достать хотела,
Но дотянуться не успела.
Он побежал средь чистых вод,
Затем за резкий поворот
Зашёл и тут же скрылся,
Как будто испарился.
Ассоль бежала со всех ног:
«Кораблик, где ты? Где ты?
Хотя б, ты леший, мне помог».
Но не было ответа.
Так целый час она бежала,
От огорчения дрожала
Губа, готова разреветься
Читать дальше