Надежда Зотова - Восточная вязь

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Зотова - Восточная вязь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восточная вязь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восточная вязь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга "Восточначя вязь" включает в себя ряд кавказских легенд, услышанных мной на отдыхе на Кавказе в Красной поляне. "Песня о любви" написана мной в семнадцать лет именно под впечатлением одного из красочных рассказов в турпоходе при посещении местных жителей. "Горская легенда" была услышана там же, как грузинский тост, и интерпретирована мной в поэтическую форму. "Дворец наслаждений" сочинялся так же под влиянием многочисленных легенд и сказок народов Востока, а так же истории легендарной Роксаны, любимой жены султана, взятой из Руси и ставшей его помощницей и правительницей восточных земель. "Восточные мотивы" – стихи, написанные в стиле рубаи с ярким и пряным восточным колоритом, напоминающие рубаи Омара Хаяма. Все написано, отредактировано и откорректировано лично мной. Желаю своим читателям приятного чтения.

Восточная вязь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восточная вязь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И что теперь таить греха,

Давно ищу я жениха,

Чтоб был во всем он ей под стать,

Уж я отчаялся сыскать.

Не будем медлить, в тот же час

Я повенчаю с нею вас!

Эй, слуги, дочь сюда позвать,

В парчу и в золото убрать.

Скажите, что велел отец

Ей собираться под венец».

И слуги бросились бежать,

Царевну юную искать.

Но лишь ушли они, как вдруг

Все осветилося вокруг.

И россыпь звезд затмила день,

И их таинственная тень,

Мерцая, медленно всплыла,

И следом дочь царя вошла.

Светилось грустью и тоской

Чело царевны молодой.

Глаза скорбели из-под дуг,

Как будто их снедал недуг,

Испепелявший жар души

В миру незыблемой тиши,

И тайным тлеющим огнем

Ее сжигавший день за днем.

И пала с уст ее печать:

«Отец, ты хочешь нас венчать?

Ты хочешь клятву преступить,

Любовь и верность разлучить?

Своим оружьем выбрав ложь,

Ты смерть людской любви куешь?

Не будут вместе топь и твердь,

Не встанет рядом жизнь и смерть!

И сколько б ни было преград,

Не повернет любовь назад.

Сильнее силы нет любви,

Она в душе, она в крови,

Она и в мыслях, и в умах,

Ей чужды подлость, лесть и страх!

Любовь и ранит, и целит,

Ввергает в бездну и живит,

И в юность мужество внесет,

А старость юностью нальет.

И повторю я вновь и вновь –

Нет выше счастья, чем любовь!

И нет печальнее конца,

Чем одинокие сердца!».

Налился кровью царский взор:

Идти ему наперекор,

Тому, пред кем все тут же ниц,

Чья власть не ведает границ!

Царь понял, как бессилен он,

Разбит, подавлен, потрясен.

И кто посмел, сказать не в мочь:

Его единственная дочь!

Вот благодарности судьбы

И за любовь, и за труды!

Дочь, не подвластна ничему,

Свой вызов бросила ему!

И, стукнув царским посохом,

Извергнул молнии и гром!

Царевна глаз не отвела,

Лишь только бровью повела.

И твердо молвила она:

«Я силой их любви полна,

Отдай ему кольцо, отец,

Пусть мчит к нему домой гонец

И скажет, что во весь опор

Летит к своей любви Анзор.

Плохой советчик черный гнев,

Ты будто разъяренный лев.

Будь всемогущий царь морей

Достоин участи своей!

В любом поступке и в бою

Храни и ум, и честь свою!».

Столь мудрых пламенных речей

Не чаял слышать царь морей.

И впрямь, бывает ли когда

И мудрость тоже молода?

Царь, молча тихо сел на трон.

«Ну, что ж, – печально молвил он, -

Я, видит Бог, хотел добра,

Тебе, царевна, да пора

Еще, наверно, не пришла,

Себе судьбу ты не нашла.

Прости, Анзор, и ты меня,

Зла не держа и не виня.

И все, что в силах есть моих,

Отдам я счастью для двоих!

Не думал я дожить до лет,

Когда мне дочь ответит: «Нет!».

Ну, что ж, отдам тебе кольцо

И сохраню свое лицо.

Еще в подарок дам ларец,

Ты с ним вернешься в свой дворец,

Его отдашь судьбе своей

На счастье долгих славных дней.

Он будет вам, как талисман,

Минуй вас, горе и обман!

Хоть ты не беден, а богат,

Прими сей дар, я буду рад!

Пусть будет он в семье твоей

Залогом памяти моей».

Затем кольцо с мизинца снял

И, молча, витязю подал.

«Возьми, отдай своей Нино,

Уж заждалась она давно.

И ждет тебя веселый пир,

Друзья, честь, слава, добрый мир –

Все, что ты честно заслужил

И добрым именем добыл.

Я царь великий под водой,

Ты смертный человек земной.

Спеши же жить, спеши любить,

Не вечно юным, здравым быть!

Не торопи года вперед,

Пусть старость дольше подождет!».

«Спасибо, царь, – сказал Анзор, -

Я не скажу наперекор

Тебе ни слова одного.

Ты стар и мудрый оттого,

И я не беден, а богат,

Но твоему подарку рад.

И отплачу добру добром

Лишь очутюсь в краю родном.

Там среди гор, среди полей

Сыщу я дочери твоей

Ее достойного сполна,

Чтоб не печалилась она.

И будет счастливый венец

Еще двух любящих сердец!».

«Ну, что ж, – ответил царь морей, -

Скачи тогда к себе скорей

На радость милой, дорогой

И за царевниной судьбой.

А мы вас с нею будем ждать

Да чтобы с вами прибыл зять.

Тогда закатим пир такой,

Что небо вздыбится с водой,

Что сотрясется вся земля,

Гостей на свадьбе веселя.

Вот то-то будет шум и гром,

Веселье, смех и звон кругом!

И три стихии меж собой

Сольются в песне удалой!».

Летит Анзор к своей Нино,

Ее не видел он давно.

Горит в его душе костер,

И скачет конь во весь опор,

И сердце бьется, как в набат,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восточная вязь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восточная вязь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восточная вязь»

Обсуждение, отзывы о книге «Восточная вязь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x