Сердечко
Светлана Севрикова
© Светлана Севрикова, 2021
ISBN 978-5-0053-4221-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мою любовь, а не меня
Ты полюби, бесценный.
Ведь не огонь – тепло огня
Мы ценим.
<1995>
Понимаешь, я не специально.
Улыбайся, сердца старожил!
Помнишь, как тогда в суде Навальный
Вдруг сердечко пальцами сложил.
И сказал, смеясь как полоумный,
Весело очами засиял:
– Я с огнём играю – ради Юли.
Потому что Юлька – идеал!
Потому что обожаю Юльку!
За неё – хоть в Кремль, хоть на крест.
И неслось его признанье гулко
По сети, как радостная песнь.
Что бы там со мной потом не сталось —
Помни, что любовь моя как сталь.
Просто я хочу, чтоб ты смеялась,
Громко, словно море среди скал!
Звонко и заливисто, и ярко
Злыдней лицедействующих зли
Самым моим искренним подарком —
Сумасшедшей искоркой любви!
Притяженье есть между полами,
И его нельзя преодолеть.
Эта искра возгорится в пламя.
Это пламя – обещает смерть
Им – убогим, злобствующим, сирым,
Врущим всё и всем наперебой.
Алчущие править целым миром —
Ни за что не справятся со мной! —
Сильным, как казак, курящий люльку.
Что ему кровавый Колизей?!
Если только улыбнётся Юлька —
Всё на свете сможет Алексей.
Говорить о самом наболевшем,
Биться насмерть в праведном бою.
Знаешь, я люблю тебя не меньше!
Я ещё сильней тебя люблю.
Я – люблю. И ты, конечно, в курсе,
Что с земли на небо восходя,
Чтобы ты – всего лишь улыбнулся —
Я сложу сердечко для тебя.
<09.03.2021>
Есть ещё одно чудо света,
Мой отчаянный Магеллан:
В голове у Серветты ветер.
В сердце – огненный океан.
А в очах её тёмно-карих
Отразилась тоска веков.
Эта дама тебе не пара.
Это – девка для мудаков.
Притворяться гораздых принцем
Фарисействующих козлов:
Недостойны её мизинца
Лезут в душу любовью злой.
Ей бы – избы тушить да горы —
Кракатау и дель Руис.
Но Серветта с лихим задором
На убогих транжирит жизнь.
Наплевав на холмы и сопки,
Ошалев от больной красы,
Утирает им слёзы, сопли
И стирает в бадье трусы.
Вьются волосы и седеют,
Обращаясь в тугой хиджаб.
Все мы боремся как умеем.
Корень «серв» – по-латыни «раб».
А по-русски от «серв» до стервы —
Сорок лет и ещё полдня…
Магеллан! Завернёшь в таверну -
Выпей чарочку за меня, -
Чудосветие номер восемь, -
Точку северной широты.
В голове у Серветты – космос,
Посвящённый таким как ты.
<2021>
Всё пройдёт, Соломон. Минет вечер.
И минутной покажется мне
Наша долгая, долгая встреча
На единой весёлой волне.
Улыбнусь, головою мотая,
На ресницы снежинки ловя.
Почему-то мне сил не хватает
За полжизни забыть про тебя.
Или я забываю вполсилы?
Легкомысленно и не всерьёз?
До чего же легко и красиво
Чёрт тебя в это сердце принёс!
Или ангел… Глухой как тетеря —
Не расслышавший вопль: пощади!
Эдак я даже в бога поверю.
У меня ещё всё впереди.
Всё пройдёт, Соломон. Неизбежно
Ты и сам эту мудрость просёк.
Я смотрю равнодушно и нежно
На серебряным ставший висок.
Золотой мой… А вдруг так и надо?
Чтоб вовек не прервался полёт -
Быть с тобою хоть мысленно – рядом,
И надеяться: это – пройдёт.
<08.03.2021>
Связан, разглажен и вспушен
(Прямь надевай и ходи)
Свитер из шерсти верблюжьей -
Белый олень на груди.
Колется воздух морозный.
Вечно у нас холода!
Лучше, наверное, поздно,
Чем вообще никогда..
Мягкий, свободный и тëплый..
Точно к лицу и под стать..
Если погода нелëтна,
Или устанешь летать —
Грей утомлëнные крылья -
Тыщи дорог – обождут.
Трудно же быть таким сильным!
Дай, пожалею чуть-чуть.
Да не тебя, а оленя.. .
И попрошу: береги
То, что немножко левее
Прячется в пылкой груди.
<09.03.2021>
Если любишь, – опомнись! Опомнился. Выкрикнул: Нет!
Наугад: Сан Жуан де лос Рейс, Сан-Мильян-де-Сусо…
В монастырь или замуж… Ты дал мне хороший совет.
Улыбаясь – шагаю за раму, на шар Пикассо.
Читать дальше