Но в одном из домов было тихо,
Никто не хотел
Ни нарядов, ни праздничных дел.
Там отец у постели ребёнка сидел.
И пригрезилось что-то
Тому, кто не спал
Уже сутки, и двое, и трое.
Села рядом жена,
И, поскольку они были целым, единым
И вечным,
Им привиделось общее –
Сон на двоих
За минуту напомнил им вечность.
Сон. Монолог мужчины. Платон
Солнце, солнце, что светит с небес,
Я любил лишь его, не луну с её странной красою.
В этом мире, где всё перевёрнуто или кажется сим,
Я спокойствию верность дарил.
Вместе с солнцем вставал и путём, освещённым и чётким,
Шёл вперёд, строил то, что зовётся судьбой.
Но не я управлял, хоть и мыслил, что это возможно.
Чёткий ряд ровных цифр – вот был мой удел.
Знал я женщин, но с солнцем от них уходил,
Не желал до луны оставаться.
Был спокойствию рад, впрочем, я ведь не знал об ином.
Но настал ясный день, и в минутах его,
В солнцем залитых ярких осколках
Я увидел её…
И до самой луны не нашёл я покоя.
Мне светила луна, всё являлось иным:
Серебром освещённым и ярким.
Мир сломался, мне в жёны дана Катерина –
Художница, мир в мозаику цвета собрался обратно.
Но увидел тогда и сейчас так живу, под луной и под солнцем –
Всё ярко!
О луна, я не знал, что так можно любить,
Что такое нам счастье даётся.
Что касаться плеча, или губ, или щёк,
Что таким бы я смог восхищаться.
Что могу я вот так даже просто смотреть
И желаньем таким наслаждаться.
Восхищеньем, любовью я движим теперь,
А луна ли иль солнце – не важно.
Я смотрю на неё.
Монолог женщины. Катерина
Мне говорили: только не сейчас,
Талант мой будто брака не желает.
Мол, муж отнимет краски и красу
И запретит писать, мечты сломает.
Мол, не для жён искусства мир опасный,
А коли вышла, то сиди теперь за мужем,
За стеной и за запретом.
Но не вышло это!
Мне он купил и краски, и холсты.
Платон! Мой милый муж,
В него влюбилась, когда я рисовала на стене,
Что город окружает (всё законно),
Заказ от мэрии. Но план рисунка – мой.
Я помню, собрала густые косы и зацепила кистью,
Не мешать!
Надела джинсы – пятна и полоски,
От красок цвета ткани не видать.
А он смотрел без меры и запретов, как я творю!..
И я в глазах его прочла
Ах… уже не раз словами
Я объяснить пыталась – не могу.
Хором
Но как могли себе представить,
Что есть на свете и ещё одна любовь!..
Нам дан был сын.
Мы чудо заслужили: быть вечными в крови
Детей. И меркнет волшебство пред этим чудом:
Его глаза, улыбка и объятья,
Приветы и неловкие шаги.
– Я стала матерью,
И будто бы ответы
На то, что прячет мир,
Меня саму нашли.
– Лишь став отцом,
В мужчину обратился,
Кого мне защищать,
Когда нет львов?
Но сына я учил шагам и первым сказкам,
Я мир ему открыл и будто сам
В новейшем из миров вдруг оказался,
Где всё знакомо,
Но знакомое – ново.
И в этом чудном мире я видал одну принцессу –
Катерину милую мою!
Что породила в муках человека –
И мне вручила право на любовь.
АКТ III
Проходит ночь –
Луны неясный след бледнеет.
И звёзды собирает за собой.
И новый день ещё названья не имеет,
Пленяя не разбившейся мечтой.
Всё заново, и сызнова, и ново.
Рождённый свет невинен и несмел.
В постели двое, час проснуться пробил,
Собрал остатки сна и был таков.
Прекрасное виденье юной девы
В глазах двоится?
Нет. Откинув одеяло,
Встав с постели, двое,
Есть девушки,
И обе хороши.
Две птицы. Два видения прекрасных,
Два юных тела гибки и вольны,
Рассыпаны по спинам волны, пламень
Волос, что русым золотом полны.
Пусть утро, пусть пора заботам предаваться,
Но остаётся смысл притворяться,
А смысл Дела озаряет день.
Одна из них зовётся Анной,
Ей медицина в спутники дана.
Вторая – Лада, мудрость камня постигает.
Архитектура в вечные друзья.
Так обе, рано утром распрощались,
Последним поцелуем одарив
Друг друга.
Но лишь открылась дверь,
Как свежий воздух улиц
Их разделил.
Тем временем других влюблённых час стремится
Вперёд. Им передышки не даёт.
Платон и Катерина с сыном на руках,
Стремятся от болезни в стан больничный,
Где от недугов пусть не защитят,
(Давно пора смириться с той болезнью,
Что сына их утягивает в Даль),
Но здесь дают надежду и опору
Тем, кто не в силах дома умирать.
Тем, кто не смог с надеждой распрощаться
Читать дальше