Array ВВК - Письма узелковые - между любовью и литературой

Здесь есть возможность читать онлайн «Array ВВК - Письма узелковые - между любовью и литературой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма узелковые: между любовью и литературой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма узелковые: между любовью и литературой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всё происходит вовремя. И любовь происходит вовремя. Неважно, сколько лет Мужчине и Женщине: за 40, 50, 60, 70… Так случилось и с нами, Поэтом и Музой. Мы встретились, и от нашей встречи появились стихи, из которых сложилась эта книга. Книга об освобождении от прошлого, о доверии настоящему. Книга о потребности и способности любить и быть любимыми, о таланте принимать и отдавать любовь в нашем, зрелом, возрасте. Для счастья нужно лишь… разрешить себе любовь. Нужно лишь… прочитать эту книгу.

Письма узелковые: между любовью и литературой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма узелковые: между любовью и литературой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Диффузия.

Не разъять их на звуки, меня – на атомы.

Я и слова навеки запаяны, запечены, залатаны,

Как металлические детали, шиллинг на счастье в хлебе

Для бюргера,

Как одежда клоунов цирка бродячего.

Вот, смотрите, уже наступает время,

Когда все слова написанные – невнятны,

Мысли – непривычно обескровлены и ранимы,

Самый вечерний чай перестает быть мятным,

Конфета к нему – в фантике затаенной,

Словакия сбрасывает с себя европейскую сдержанность

И становится пульсирующей Бразилией,

Близким – сценарий еще не сыгранной пантомимы,

То ли раздвоенной каким-то внешним усилием,

То ли тем же самым усилием – запланированно соединенной

Грифельными – сквозь глиняную дощечку, берестяную грамоту, смартфон – стержнями.

Чтобы понять все то, что сейчас стремится

В наши жизни, не хватит вымусоленных прежде истин.

Пусть наконец-то сбудется то, что должно сбыться.

Знаете, я почти поверила:

Только вместе прочтем и поймем все узелковые письма,

Бегущие по Вашим венам и по моим артериям.

31 июля 2019 г.

С себя снимаешь закончившиеся отношения

ВВК

С себя снимаешь закончившиеся отношения,

Как слои потрескавшейся краски тупым ножом с деревянной рамы,

С созревшего сыра корку, показания кардиограммы.

Непонятно, что ожидает: повешение или повышение,

Но однозначно хочется понижения

Градуса драмы.

Впрочем, вернее будет: корейской дорамы.

Душа устала биться

Между непониманием и отчужденностью.

Альфа – всем неосуществившимся планам,

Омега – всем нереализованным амбициям.

Там, за спиной, все абстрактно теперь,

Как в Зазеркалье дверь.

Там, за спиной, все липко:

Слепилось в грязный ком разноцветного пластилина,

Вонзилось в губы фривольно

Высохшей солью,

Царапает ноги озлившейся кошкой,

Не получившей рыбку.

Что было любовью,

Стало ошибкой?

Нет, лишь прошлым.

Там, впереди, что будет – не знаю точно,

Я не гадалка, не пророчица, не фокусник,

Даже не фарфоровая балерина.

Но непременно случится главное:

Жизнь, разъятая на лопасти,

Рассыпавшаяся на бусины,

Осколки фальшивого драгоценного камня,

Соединится в бутон лотоса.

Плавно,

Почти рустикально

Создастся новое будущее,

Припудренное избытой навеки болью.

И точно будет другая нежность –

Нержавой комолью.

А сейчас – замри.

Не свались со своей земли,

Которая пока – болотная кочка,

Для Куллерво – дубовая бочка,

Не вытканная еще материя, пишущаяся сцена

Продолжающегося сериала.

Засохшее Мировое Древо

Вот-вот выпустит лист

Весенний.

Да, да, в июле.

И разбегутся тени.

Мой реалистичный фатализм

С ароматом пачули –

Лучшее удобрение,

Незаменимое покрывало.

Из будней сверни оригами.

Пей свое начинающееся счастье

Крошечными глотками.

2 августа 2019 г.

Кицунэ

2 2 Кицунэ превращается в женщину, чтобы привлечь мужчину. Умеющая завораживать, сама оказывается завороженной. После происходит необыкновенное: мужчина забирает с собой в совместное плавание женщину, а Лиса, отделенная от женщины, части ее самой, создав долгое счастье, уходит.

Всё длится ровно столько, сколько длится:

Секунду, три аккорда, пару актов

Старинной пьесы.

Переход с вуали на лица,

Морды лисьи,

Клавишами проваливающиеся, проявляющиеся на фотографиях

Утопающего в тумане японского леса,

Кислоту расплавленного дюшеса

Не смыть с языка.

Кицунэ становится женщиной.

Ее поступь легка,

Заманчива и изменчива вязь слов.

Мужчины к ней – мухи на варенье

Из лепестков морского шиповника,

Что будет отнесено в храм.

Дзинь колокольчик, дзинь.

Бам колокол, бам.

Глупость какая – инь,

И несусветная – ян.

Кицунэ изыскивает вдохновенье

Для не вытканных пока ею холстов,

Рассматривает цветные нити

С влечением садовника

К семенам самых ароматных цветов.

Аппроксимация

Жизней не чудо разве?

Не чудо разве выращивание ветвями соцветий

В подтверждение истинного регламента?

Уязвленное самолюбие, самолюбивое любование

Перечеркнуто. Сублимация

Судеб без передышки –

Как из рояля настырное ля –

Вываривается в огромной кастрюле,

Лишенной крышки,

Именуемой попросту – планета Земля.

Поднимаемся на палубу. Нам пора к чистому морю плыть.

Впереди секунда, три аккорда, пара актов старинной пьесы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма узелковые: между любовью и литературой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма узелковые: между любовью и литературой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Глеб Горышин
Array Коллектив авторов - Новые имена в литературе
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Письма о любви
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Письма узелковые: между любовью и литературой»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма узелковые: между любовью и литературой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x