Стр. 438. Хожалому, квартальному не в бровь, а прямо в глаз! — Хожалый — рассыльный при полиции.
Стр. 441. Кричит священник сотскому верхом, с казенной бляхою. — Сотский — выборный от крестьян, выполнявший мелкие полицейские обязанности.
Стр. 446. По кочам, по зажоринам ползком ползет с плетюхами… — Зажора, зажорина — подснежная вода в яме. Плетюха — большая корзина.
Стр. 451. Что счастие не в пажитях… — Пажить — луг, пастбище.
Стр. 452. Весь вертоград Христов! — Вертоград — сад, виноградник. «Вертоград Христов» — рай.
Стр. 455. Что режу пеунов — Пеуны — петухи.
Стр. 457. Я дома в Белоруссии с мякиною, с кострикою… — Кострика — древесина льна и конопли.
Досыта у Губонина дают ржаного хлебушка… — Петр Ионыч Губонин, железнодорожный магнат, который любил повторять о себе, что он «вышел из недр народа», что он «русский мужик», «наш брат русак», и т. д. Сын крепостного крестьянина, Губонин начал свою карьеру с подрядов на каменные работы, был откупщиком; разбогател во время железнодорожной горячки 1860-х годов.
Стр. 459. Пришел Ермило с прочими в палату на торги. — Палата — Казенная палата, орган министерства финансов, ведавший государственным имуществом и строительной частью.
Стр. 464. Тот ни строки без трешника, ни слова без семишника… — Трешник — копейка серебром. Семишник — две копейки серебром.
Прожженный, из кутейников… — Кутейники — насмешливое прозвище служителей церкви.
Стр. 465. Что в деннике с веревкою… — Денник — сарай.
Стр. 468. До сей поры неведомо ни земскому исправнику… — Земский исправник — начальник уездной полиции.
Сам государев посланный… — Ко времени объявления «воли» в разные губернии были командированы свитские генералы и флигель-адъютанты с широкими полномочиями по усмирению недовольных крестьян.
Стр. 470. Венгерка с бранденбурами — короткая куртка, расшитая шнурами.
Стр. 477. Борзовщики — охотники, стерегущие зверя с борзыми собаками.
А там, в лесу, выжлятники ревели… — Выжлятник — охотник, который водит, напускает и сзывает свору гончих.
Стр. 482. Да глупые посредники… — Посредники — мировые посредники, на которых возложено было упорядочение отношений между «освобожденными» крестьянами и помещиками. В большинстве случаев защищали интересы помещиков.
Стр. 497. В день Симеона — 14 сентября (1 сентября по старому стилю).
Наянов обрывала я… — Наян — нахал.
Стр. 498. Обграют черны вороны… — Обграять — оглушить криком.
Стр. 499. Да гарнитуру синего! — Гарнитур (правильно: гродетур) — плотная шелковая ткань.
Стр. 510. Я сам страшней сохатого… — Сохатый — здесь: старый сильный медведь.
Стр. 513. Под Варною убит… — во время русско-турецкой войны 1828 года при взятии крепости Варна (на Черном море).
Стр. 519. По поженкам… — Пожня — место покоса.
Стр. 528. В рот яблока до Спаса не беру. — Спас — народное название церковного праздника («Преображения господня») 19 августа (6 августа по старому стилю). Есть яблоки до Спаса считалось грехом.
Стр. 544. Торговцы-колотырники… — Колотырник — мелочный торговец.
Стр. 545. Чей памятник? — «Сусанина» — памятник Ивану Сусанину в Костроме.
Стр. 552. У гроба Иисусова молилась… — Гроб Христа, по христианской легенде, находится в Иерусалиме.
На Афонские всходила высоты… — Афон — гора в Греции, на которой расположен известный монастырь.
В Иордань-реке купалася… — Река Иордан в Палестине — место, связанное с евангельскими легендами о жизни Иисуса Христа.
Стр. 553. Петровки — время поста перед Петровым днем. Петров день — 12 июля (29 июня по старому стилю).
Стр. 556. Шапка белая, высокая, с околышем из красного сукна — общедворянская форменная фуражка.
Читать дальше