Фарид Аттар - Логика птиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Фарид Аттар - Логика птиц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Жанр: Поэзия, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Логика птиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Логика птиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».
Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.
Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.
Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.
Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Логика птиц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Логика птиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шибли пропал из Багдада

Шибли [179] Абу Бакр Дулаф ибн Джахдар аш-Шибли, один из выдающихся ранних учителей. исчез из Багдада на какое-то время.
Никто не мог догадаться, где он.
Искали его, где могли,
пока не обнаружили его в доме у евнуха.
Сидел Шибли среди тех наглецов
с высохшими губами и мокрыми глазами.
«Скажи, разве здесь теперь твоё место,
о ты, умудрённый и ищущий тайны?»
«Эти люди — грешники, — сказал Шибли, —
и в этой жизни и не мужчины, и не женщины.
На пути религии и я им подобен:
в религии я не женщина и не мужчина. Не пора ль прекратить?
В своём бесчестии я потерялся,
стыдно мне, что я мужчина».
Тот, кто просветил свою душу,
сделал из своей бороды в придорожном трактире салфетку.
Будучи мужчиной, он избрал себе унижение,
и тех, кто стоит, одарил уважением [180] Бейт имеет несколько значений, потому что злл в данном случае может быть прочтено и как «тень», и как «унижение». Если оставить приведённый перевод, то очевидно, что те, кто стоят — это люди, обладающие более высокими духовными состояниями. Однако возможно прочтение «Будучи мужчиной, он избрал свою тень». В этом случае, наряду с типичным для Аттара обыгрыванием мужских черт характера, придающим эмоциональный колорит фразе, возникает дополнительное значение второй строки. Оно также вполне логично связывается с предыдущими отрывками: те, кто стоят, — это те, кому из уважения к их героическим усилиям Шибли дарует наставление. .
Если придаёшь себе значение более волоса,
станешь ты для себя хуже идола.
Если тебе важна разница между упрёком и восхищением [181] Конечно, по отношению к упрекам и восхищению в свой адрес. ,
ты уже идола создающий ботгар [182] Ботгар — резчик идолов из дерева или камня. .
Не будь ботгаром, если ты раб Господа,
и если ты мужчина на Его пути, не будь Азаром [183] Азар — кораническое имя Тераха, отца Авраама, изготавливавшего идолы и им поклонявшегося. .
И знати, и босякам — всем известно:
нет превыше рабства иного положения.
Ищи большего преклонения [184] Здесь и далее «преклоняться», «преклонение» соотносимо с устаревающим значением русского глагола «поклоняться», то есть благоговеть, почитать. Конечно, имеется в виду и ритуальный поклон при молитве. отбрось претензии,
стань человеком истины, не проси возвышения у Оззы [185] Название идола. .
Прячешь сто идолов под плащом —
и притворяешься суфием?
О ты, евнух, не примеривай одежду мужа,
не морочь себе больше голову.

Ссора суфиев

Однажды в суде два суфия в хирках
поссорились и разругались.
Судья их отвел в уголок и сказал:
«Не к лицу суфиям брань меж собой.
Вы же надели наряд согласия,
откуда взялась ваша вражда?
Если вы люди мести и войны,
так быстро снимите эти наряды.
А если вы достойны этой одежды,
то ваша вражда лишь из-за глупости.
Даже я, обычный судья, не духовный искатель,
сильно стесняюсь этой одежды.
Вам обоим сгодилась бы паранджа: это лучше,
чем носить хирку таким образом».
Когда ты и не женщина и не мужчина в деле любви,
неужели ты сможешь раскрыть её тайны?
Если тайной пути любви заболел,
прекрати защищаться от бед.
Если же гордецом собираешься в это поле,
голову на ветер отдашь и выбросишь душу.
Не кичись больше своими делами,
чтобы не позориться снова.

Нищий влюбляется в царя Египта

Прославленный царь некогда правил Египтом.
В него влюбился бедняк.
Когда царь проведал о его любви,
вызвал сразу потерянного влюблённого.
«Как тебя угораздило влюбиться в меня? — спросил царь. —
Придётся тебе одно из двух выбрать:
либо покинуть город и эту страну,
либо из любви ко мне отдать голову.
Сообщил я сразу тебе о твоем деле:
либо голова, либо изгнание».
Тот влюблённый не был человеком дела,
он предпочёл город покинуть.
Едва скрылся из виду бездарный бедняк,
царь повелел отрубить ему голову.
Некто, близкий царю, спросил: «Он не виновен,
почему царь приказал его лишить головы?»
«Потому что на деле он не был влюблён, — сказал царь. —
На пути к моей любви он не был искренен.
Будь он человеком дела,
так выбрал бы себе смерть.
Тому, кому голова ценнее возлюбленного,
очень дорого любовь обойдется.
Попроси он у меня, чтобы его обезглавили, —
и царь отдал бы ему царство.
Царь всех миров стал бы его дервишем,
служить ему начал бы.
Но раз он лишь восклицал о любви,
неизбежно лишится он головы.
Кто в разлуке со мной думает о своей голове,
тот кривит душой и виновен.
Я поступил так, чтобы впредь любой бездарь
не признавался в любви к нам неискренно».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Логика птиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Логика птиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Логика птиц»

Обсуждение, отзывы о книге «Логика птиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x