Екатерина Лебедева - Колыбельные Райха

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Лебедева - Колыбельные Райха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колыбельные Райха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колыбельные Райха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшой сборник стихотворений. Грёзогенератор и бредодвигатель.
Das Reich – "земли, подчинённые одному правителю". Ни больше ни меньше.
Герои живут рядом с Пасификом

Колыбельные Райха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колыбельные Райха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И я войду?

В бинтах, застуженный, небритый —

К себе домой,

Побитый, но не позабытый —

Живой! Живой!

Обезображенной чужбины

Незваный гость,

Сжимая в правой — горсть рябины,

А в левой — горсть

Измятых слов. Угасших строчек

Кровавый след…

Меня когда-то ждали. Очень.

Но больше — нет.

Ранге, штатный провидец

***Кафе «Хаймлих». Отрывок дубль-записи (шум, возможны повреждения…)***

Вальсируем — на баерише, гремим — на хохдойче:

Добрая воля, я слышал, весьма настойчива…

По радио врут как дышат: тире и точка.

Завтра будем в Пасифике —

Но это не точно…

И не срочно.

А вы, майн шатц, флагеллянт на марше!

Флаг поднимите — и резво ступайте в дело;

Главное — разобраться на тех и наших

В куче. На всякий случай:

Привет Отделу!

Сложные вещи сложены нам на плечи.

(Тише! Не отвлекайтесь — на нас же косятся…)

Град обречён, но пока ещё не обречен:

Вы — летописец, милый.

Вы — дароносица.

Носом по ветру… Что ещё не утрачено?

Банковский счёт в ведущих и затрапезных,

Шлемом железным: взято — значит, уплачено;

Выкручено, но влезло: значит — полезно.

( Пьюти-фьют!

Зацените, как черти друг друга бьют!)

Хватит, однако, о мелком…

Поговорим о культуре?

Взрежем словарным плугом песок Истории.

Быт технорасы порой чрезвычайно фактурен:

Цирки,

Музеи,

Термы

и —

(крематории…)

Готтентоты — и «Герника»! — чем не разъятые кости века?

Оборжавевший древний мамонт ворчит у двери…

Удивляетесь, что я ещё верую — в Человека?

Милый,

Мне,

Пропагандисту,

Во что же верить?

Райхстаг: kalte Platte

Последний звонок…

Концертмейстер, пли!

Тромбоны — прижмите глотки!

Я рад поприветствовать соль земли

На нашей вселенской сходке.

Карманный формат, но амбиций — тьма:

Кто громче — того и лира!

Кому как не нам, кустарям ума,

Расписывать судьбы мира?

А судьбы тусклы.

За свистком пустынь

Кровавые ночи бродят.

Забыто искусство — сжигать мосты

И зодчих, что их возводят

Из пепла и камня.

Навоз,

Назём…

Вот местные наши средства.

Когда-то летали, теперь — ползём,

Растаскивая наследство.

(Голос из первого ряда):

— На-след?..

— Нас-тупить!

Затупившим нюх

О звёздах мечтать некстати:

Ослепшее стадо ведёт пастух

Незрячий — поближе к гати.

И — в гать с головой…

Концертмейстер, плюх!

Заблудшее стадо, хромой пастух;

Пирком да рядком заровняем Дух,

Кто платит — тому и хватит…

(Шум в зале. Выкрики.

Свирепо:)

Кто там — «Измена»?

Измена — блеф!

Всё неизменно — свирель и хлев:

«За морем нас не вспомнят!»

Хочется плясок? —

Вперёд, раз-два!

Но не разумнее ли сперва

Вытряхнуть пыль из комнат?

(звон колокольчика)

Измена — в размене по курсу дня!

Про будущее — забыто,

Наука — лишь шорох и толкотня

У крохотного корыта.

Девиз саранчи: «расточил — и в скок»!

Салют, господа и дамы!

Пора полечить раздобревший бок

Изяществом нотной гаммы.

Избыток жирка подобрать фрезой

С изнанки мундирной цвели,

И если от среза пахнёт грозой —

То, кажется, мы у цели…

(Грохот стульев. —

Невинно:)

И чаю не выпьете?

Прочь?

Уже?

В соседний буфет завезли бюджет?

(Голос председателя: «Довольно, Айзек!»)

Довольно! Словами едва ль затрёшь

Насущную в мире скотства,

Язвящую — кесаря смертный нож —

Проблему воспроизводства.

Под тучным любовником (брюхо, пот!)

Страна умирает в корчах,

Пытаясь извергнуть запретный плод.

Вы кончили?

Нет?

Я — кончил.

_______________________________________________________________

kalte Platte — холодные закуски, мясная нарезка

Падение

башенный бой и скрежет опор несущих,

веер грудинной сетки пробит вольтажем;

боже мой,

эта нежить меня расплющит!

боже мой,

(эта нежность меня размажет…)

мускульный крик. окривевший изгиб предплечий

жжёт серповидный оттиск, стирает грани:

боже мой,

эта нежить меня калечит!

боже мой,

(эта нежность меня тиранит…)

рану за раной. двусложное полуустье

метит гарпун зигзагом, пласты срезая

с кожи,

я обезвожен,

я исчезаю.

сгину, как только нежить меня отпустит

в бег центробежный,

где пропасть в разломе сердца

с каждым земным объятьем на выдох ближе:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колыбельные Райха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колыбельные Райха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колыбельные Райха»

Обсуждение, отзывы о книге «Колыбельные Райха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x