Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:
Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);
Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);
Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);
Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);
Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);
Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);
Коми поэт (Иван Куратов);
Карельский поэт (Ялмари Виртанен);
Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);
Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);
Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);
Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);
Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);
Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);
Балкарский поэт (Кязим Мечиев);
Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);
Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);
Калмыцкий поэт (Боован Бадма);
Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);
Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);
Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);
Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);
Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);
Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);
Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);
Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);
Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.
Примечания Л. Осиповой,

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

312

Шам — древнее название Сирии.

313

Гурд — город в Иране.

314

Стр. 659. Многие хлебнули горя от туркмен . — Поэт имеет в виду туркменских феодалов, совершавших частые набеги на земли каракалпаков.

315

причина наших бед — Кунград . — Имеется в виду двурушническая политика предводителя восстания Мухаранда Фены, ставшего на путь предательства народа.

316

Ашамаили — название рода.

317

Кыят — название рода.

318

Стр. 660. Пирим (Пиримбий) — организатор сопротивления каракалпаков хивинскому хану.

319

Зийуар — литературный псевдоним Ажинияза.

320

Мухаллес — см. Мухаммас (прим. к стр. 632) (см. прим. 292 — верстальщик) .

321

Стр. 661. Ишан — руководитель и наставник группы дервишей.

322

Стр. 667. Жезл Моисея крив пред истинным путем . — Намек на библейское сказание о том, как жезл Моисея, брошенный им перед троном египетского фараона, превратился в ползающего змея.

323

Дутарщик — от слова «дутар» — двухструнный музыкальный инструмент.

324

Пир — старец; наставник.

325

Стр. 670. Дал — буква арабского алфавита; символ кривизны, согбенности.

326

Стр. 673. Сона — женское имя; букв.: прекрасная птица.

327

Стр. 677. Эрсари — одно из племен, образовавших туркменскую нацию, обитает на востоке страны.

328

Мазандаран — город в Иране.

329

Рустам — герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме».

330

Стр. 678. Пахлаван — богатырь, силач.

331

Хазан — холодный, осенний ветер; поэтический образ внезапного бедствия.

332

Дестан (дастан) — литературный жанр, соединяющий в себе особенности и фольклорной прозы и поэзии как песенной, так и книжной.

333

Стр. 679. Той — пиршество.

334

Стр. 681. Гюлистан — райский сад, эдем.

335

Стр. 684. Гурген — река на юго-западе Туркменистана.

336

Стр. 689. Курбан (курбан-байрам) — см. прим. к стр. 33 (см. прим. 7 — верстальщик) .

337

Стр. 694. Ковсар (кевсер) — согласно коранической легенде, река в раю.

338

Стр. 702. Тельпек — папаха.

339

Стр. 704. Страмахов — Стремоухов П. Н. (ум. в 1885 г.), директор Азиатского департамента министерства иностранных дел, во время поездки Дониша в Петербург (1869) подарил поэту глобус.

340

Асаф — по преданию, великий везирь Сулеймана (Соломона), прославившийся своей мудростью; иносказательно — мудрый советник.

341

Стр. 706. Патти Аделина (1843–1909) — итальянская певица. Гастролировала в Петербурге во время пребывания там А. Дониша (1874).

342

Стр. 710. Бисутун — название скалы в Иране с клинописными надписями в честь побед Дария I. По преданию, через Бисутун был пробит Фархадом канал.

343

Стр. 712. Рум — наименование Рима, а затем Римской империи, распространенное в древности в некоторых странах Востока, после разделения Римской империи применялось лишь к Восточно-Римской, или Византийской империи.

344

Рубаи — форма восточной лирической поэзии, состоящая из четверостишия, в котором рифмуются первая, вторая и четвертая строки.

345

Стр. 716. На веревке висит кольцо… — Имеется в виду кольцо, продеваемое в нос коровы.

346

Стр. 717. Дувал — глинобитный забор.

347

Стр. 720. Аил — деревня.

348

Стр. 722. Кабанами акын называет пятерых сыновей Рыскулбека. Рыскулбек-болуш — волостной управитель в Кетмень-Тюбе, на родине Токтогула.

349

Арым — название летнего пастбища.

350

Керимбай Атаханов — манап, ставленник Рыскулбека.

351

Букара — подданный, простолюдин, простой народ.

352

Стр. 724. Курме — расшитая безрукавка.

353

Стр. 726. Комуз — киргизский народный трехструнный музыкальный инструмент.

354

Стр. 733. Чий — вид высокого степного ковыля, сухие стебли его используются для плетения изделий, например циновок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Гребёнка - Чайковский
Евгений Гребёнка
Отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x