• Пожаловаться

Ким Барссерг: И лёд реки, одетый в берега

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Барссерг: И лёд реки, одетый в берега» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447436971, издательство: Литагент Ридеро, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ким Барссерг И лёд реки, одетый в берега
  • Название:
    И лёд реки, одетый в берега
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447436971
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

И лёд реки, одетый в берега: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И лёд реки, одетый в берега»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этот сборник вошли стихи из рубрик: Любовная лирика Философская лирика Гражданская лирика Городская лирика Религиозная лирика Стихи для детей Шуточные стихи Авторская песня Вiршi на украiнськiй мовi Рецензии

Ким Барссерг: другие книги автора


Кто написал И лёд реки, одетый в берега? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И лёд реки, одетый в берега — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И лёд реки, одетый в берега», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Весна – это головокружение!
Вы Весной не проверите чувства свои!
Все фантомы обманут,
Миражи не реальны.
Канут в Лету, наверное, чувства мои.

Лето – знойное время обжигающей страсти!
Только страсть ты не путай со словом – Любовь!
Лето – страстное время,
Но оно не во власти,
Подарить Вам великое чувство – Любовь.

Осень – время любви,
А значит, время влюбленных!
Осень – время любить,
А значит, скоро алтарь.
А холодной зимой стынут чувства надолго,
Будто певчих птиц заморозил январь.

п. Николаевка, ЕАО. 08.11.2012 г.

Ночь моя 6 6 9 том «РСП. Стихи 2015»

Ночь моя Автостоянка Аэропорт Выпей судьбагражданка Со мной на спор - фото 7

Ночь моя —
Автостоянка,
Аэропорт.
Выпей судьба-гражданка
Со мной на спор.
Нити плетут сонаты,
Играя дождь.
Лайнеров взлет стаккато
Бросает в дрожь.

В небе ночном с тоскою
Мерцание птиц.
Где-то за пеленою
Людских границ,
Ангел парит чужой мой
Себя любя, —
Не совладав с собою,
Предал меня.

Время петлей тугою
Очертит круг.
Нервно грозит войною
Мой лучший друг.
Ненависть слов глотая,
Себя губя,
Внял я – судьба такая
Любить тебя!

г. Хабаровск. 27.09.2015 г.

Я буду любить тебя вечность 7 7 9 том «Любовная лирика» – 2013г. 6 том «Поэт года 2014»

Виктории!

Я буду любить тебя вечность И не секундочкой меньше Моя любовь безгранична - фото 8

Я буду любить тебя вечность,
И не секундочкой меньше.
Моя любовь безгранична,
Как звездный свет бесконечный.

Моя любовь к тебе вечна…

Любить я не буду всегда,
Всегда, это тяжко и много.
Всегда – это цепь и замок,
И ключ от замка у бога.

Мне надо, любимая, много…

Хочу любить тебя вечно,
И если захочешь расстаться,
Не уподоблюсь тени,
Не попрошу остаться.

Я буду любить тебя вечность…

г. Хабаровск. 14.03.2013 г.

(Переводы болгарских поэтов)

Благодаря, Ким!

Любовта е като песен

В райски светъл небосвод!

Любовта е дар небесен —

Приказен божествен плод!

Радко Стоянов

АЗ ТЕБ ЩЕ ТЕ ОБИЧАМ ВЕЧНО

Превод: Радко Стоянов

Аз теб ще те обичам вечно!
И нито секунда по- малко,
Че любовта ми безгранична
Е като звезден свят безкраен.

О, моята любов е вечна…

Не ще те винаги обичам,
Че винаги е много тежко,
Че катинар е то с верига,
А ключът е у Бог самия.

Ах, как обичам те, любима…

Ще търся любовта ти вечно,
Но щом раздяла пожелаеш,
Не ще превърна се на сянка,
Не ще те моля да останеш.

Аз теб ще те обичам вечно…

ЩЕ ТЕ ОБИЧАМ ВЕЧНО!

Превела: Юлияна Донева.

Ще те обичам цяла вечност
И по малко – нито секунда.
Любовта ми е безбрежна,
Като звезден свят безкраен.

Към теб е вечна любовта ми.

Не ще те аз обичам винаги,
Че винаги е много трудно.
Верига то е, с катинар,
Ключът за него е у Бога.

О, колко много те обичам!

Искам много да те любя.
Но, ако раздяла искаш,
Не ще на сянка заприличам,
Не ще те моля да останеш.

Аз ще те обичам вечно!

Прекрасная Эрменгарда

Она замужняя женщина Прекрасная Эрменгарда Я неженатый мужчина - фото 9

Она – замужняя женщина,
Прекрасная Эрменгарда.
Я – неженатый мужчина,
Баламут, трубадур.
Горю желанием юности,
Чтоб обратила внимание,
Когда мы будем вдвоем,
На пламя любви и отчаянья,
В горящем сердце моем.

Скажу я всем, по секрету:
– Люблю я женщину эту,
Ту, что отдаст поэту,
Свою любовь и себя.
Готов за тебя, поэтесса,
Прекрасная виконтесса,
Любви ядовитую чашу,
Без всяких сомнений,
Испить до самого дна!

Отдать себя и свободу,
За ожидание близости,
Прекрасная Эрменгарда,
Навеки, одной тебе.
В преддверии сладкой ночи,
Когда будет очень, очень,
Когда ты сама захочешь,
С любовью отдаться мне.

И, в наивысшем блаженстве,
Страстной любви куртуазной,
Буду искать отражение,
Глядя в твои глаза.
Мысль пронеслась за мгновение,
Из глубины вдохновения,
С дрожью и откровением,
Словно весной гроза.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И лёд реки, одетый в берега»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И лёд реки, одетый в берега» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «И лёд реки, одетый в берега»

Обсуждение, отзывы о книге «И лёд реки, одетый в берега» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.