Подавай сюда его.
Что включаешь дурака?»
Царь ему: «Да, ничего
Нет застывшего пока.
Сдали кости мне в оброк.
Холодец варить пришлось.
А холопы видно впрок
Обсосали даже кость.
В этом есть, конечно, плюс —
Кости мыть мне не пришлось.
Завтра, если разозлюсь,
Отолью холопам злость.
Вот тогда уж им задам
За такой Царю подвох.
А пока придётся нам
Сделать лишь поглубже вдох».
Сели с ложками за стол.
В незастывшем холодце
Виден был большой мосол
С чем-то тёмным на конце.
Напрягали оба нюх.
Хоть в желудках пустота,
Холодца вкушая дух,
Им наелись досыта.
Поступил Король учтиво —
Сыну трон оставил в срок.
Сын для общего разлива
Открывал пивной ларёк.
Хоть Король он, всё же «вице».
Без визитов жизнь горька.
И решил он появиться
На открытии ларька.
У ларька стоят вельможи,
На пивной взирая кран,
И его уже, похоже,
Взять хотели на таран.
Груз тяжёлый взяв на плечи,
Проглотив досады боль,
Для народа с важной речью
Перед бочкой встал Король:
Питер Брейгель, «Крестьянский танец» (фрагмент), 1568 г.
«Мы сегодня открываем
К новой жизни важный путь.
В бочке жуть передавая,
Страшно даже отхлебнуть.
Бочку даже не помыли.
То, что в бочке было до,
Не заглушат ни промили,
Ни какое солодо.
От неё направим шланги
За границу, за моря.
Пиво пусть глотают янки.
Не сливать же гадость зря.
А теперь займёмся краном.
Буду пиво продвигать.
Дождь пойдёт, придётся рано
Нам отсюда убегать».
И Король своей охотой
Пивоваров в шок поверг —
Вместо ручки поворота
Ручку с силой дёрнул вверх.
Разлетелся кран на части.
На торжественный лоток
Ко всеобщему несчастью
Хлынул вниз пивной поток.
Пузырилось пиво пеной,
Залило им всё вокруг —
Где-то было по колено,
Ну, а где по кисти рук.
Но промили не пропали.
Из пивной теперь реки
Пиво кружками черпали
На халяву мужики.
Васнецов В. М., «Витязь на распутье» (фрагмент), 1882 г., (слева). Питер Брейгель Младший, «Ссать я хотел на вашу луну» (фрагмент).
До Россеи с заграницы
Просочился пива дух.
От кордона пыль клубится
Будто рой из тысяч мух.
«Это, знать, к обеду скачет
До меня Король опять.
Что-то он на рыжей кляче
Повернул, похоже, вспять, —
Царь легонечко платочком
Окуляр трубы протёр. —
То ж он пиво тащит в бочке.
Ну, проказник! Ну, хитёр!
Мне ж теперь ему закуску
Где, не знамо, брать на стол.
А в котлах уж месяц пусто,
Не остался и мосол».
Только лишь Король в палаты,
Царь уж духом не поник:
«Поведу тебя как брата
В чисто поле на пикник.
Там с тобой зажарим уши
От молоденьких свиней.
Бочку пива и осушим.
Что же чикаться нам с ней?»
На костре хрящи хрустели.
Царь посасывал пивко.
На душе его и в теле
Было сладко и легко:
«Как прекрасно! Эх, дружище, —
Царь прильнул бочком к пеньку, —
Где ещё, скажи, отыщешь
Места лучше к пикнику?»
«Поле чудное. Ты знаешь,
Прокатилась тут молва,
Ты в граните отливаешь
Буквы, слоги и слова.
Подскажи, гранита камень
Долго надо ли калить
Прежде, чем его кусками
В формы нужные залить?
Плохо свой секрет храните.
Кто-то всё же рассвистел.
Отливать, как ты, в граните
Я ведь тоже бы хотел.
Хоть мне в жизни потакают,
Без новаций всё ж она.
Не приносит жизнь такая
Удовольствия сполна».
Царь подумал: «Вот подначил!
Это ж я холопам в страх.
Подтвержу ему, иначе
Осрамит же в пух и прах».
«Да! Не шаришь ты в приколах.
Русский знаешь плохо. Вот
И россейским дал глаголам
Слишком вольный перевод.
Слышать это мне не диво.
Хоть не взял с собой ведро,
Облегчить пора от пива
Государево нутро.
Читать дальше