Но знаю, всегда ты где-то рядом,
Ты смотришь добрым взглядом
Со старых фото, сделанных давно.
Но всем уйти когда-то суждено.
Юрию Вениаминовичу Никулину
(и другим цирковым артистам жанра клоунады)
Следующий стих я посвящаю одному из моих самых любимых актёров кино и артиста цирка, Герою Социалистического труда, участнику Великой Отечественной войны, народному артисту СССР Юрию Никулину. Также этот стих посвящен всем людям одной из почитаемых, древних и сложных профессий, такой как клоун. Можно вспомнить великих клоунов – Олега Попова, Карандаша (Михаил Николаевич Румянцев), Леонида Георгиевича Енгибарова, Вячеслава Ивановича Полунина и многих других, ведь вызвать у человека смех и доставить радость дано не каждому. Уже во времена Плиния Старшего в древних литературных источниках встречается упоминание о «прародителе» клоунов – шуте при дворе эллинистического царя Птолемея I. Шут был символическим близнецом короля. Шуту позволялось больше чем кому-либо, под видом шутки он мог говорить о том, о чём другим было не дозволено.
Клоун, ради того, чтобы развеселить других, ты можешь причинить боль самому себе, но ты никогда не причинишь боль другому, чтобы сделать себя счастливым. Фильм "Моё имя Клоун" (Индия)
Заплакал постаревший «рыжий» клоун,
Устало сев на тумбу на манеже,
Антре прощальное сыграл сегодня в шоу,
В своей потертой и цветной одежде.
Смешил он сорок лет людей,
Пришла пора со всеми попрощаться.
Клоун сильно любил детей —
Вечерами в цирке с ними встречаться.
Софиты погашены, туш оркестра утих,
Цирк давно опустел, и публики нет.
Усталой рукой он снимает парик,
Грим стирая, а под ним уже – дед.
Звали в цирке его клоуном Коля,
Имя в жизни носил Николай Иванов.
Овации, слезы – такова его доля.
Не одеть ему снова красных штанов…
На опилки манежа слезы капали с гримом,
«Рыжий» стал «белым» на время,
Лицо париком вытирая, как в пантомиме.
Но дети в чудеса до сих пор его верят!
В ушах – детский смех, хоть и тихо кругом,
Закрывает глаза, а зал рукоплещет.
К нему в гости пришли они в родной дом,
На канате, смеясь, он, жонглируя, блещет.
Спотыкаясь и падая, в огромных ботинках
Выбегает, смеясь, на центр манежа.
Вспомнил свой первый выход в картинках:
Зимний был вечер – теплый и снежный.
В цирке жизнь промчалась, что и не снилось!
Что ни день – то новые детские лица.
Жонглируя, падал и «плакал», его сердце билось,
Над ареной парил на страховке, как птица.
«Рыжий» клоун шутил, людям радость дарил,
Если даже в душе у него шел дождь.
В детстве – мальчишкой он цирк полюбил,
Но теперь он уходит в эту темную ночь.
Прощай «рыжий» клоун, мы тебя не увидим!
Место почётное твоё в зрительном зале.
Средь людей растворился и, словно, невидим.
Спасибо, что отдал себя ты в финале.
Радость и смех подарил, слезу со щеки вытирая.
С грустью в душе ты цирк покидаешь,
В этот вечер жизнь цирковую свою вспоминая,
В наших сердцах навсегда, ты же знаешь…
Прощай, старый «рыжий» клоун, прощай…
Виктория, значит, победа!
(Посвящение Виктории Райдос)
Виктория сильной ведьмой слыла,
Тайны знала потустороннего мира,
На битву она смело однажды пришла,
Выиграть чтоб у сильнейших красиво.
Была она доброй души человек,
Люди с бедами к ней обращались.
Сил ей хватало выслушать всех,
От неё уходя, они уже улыбались.
От свечей восковых слёзы капали
На страницы её Книги мёртвых,
Помощь прося у душ неживых,
Из памяти многих давно уже стертых.
Лапочка дочка, любящий муж,
Поклонников много по миру…
Только победы нужен ей туш:
«Руку» забрать за всю свою силу.
Последний звонок
(Посвящен дочери Элеоноре и племяннику Василию на окончание школы)
Ну вот и прозвенел последний наш звонок,
И коридоры опустели нашей школы.
Веселый смех, задорный крик детей умолк,
А мы прощаемся: закончились учёбы нашей годы…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу