Как же метко стреляет Купидон-непоседа!
И в груди моей розой распустилась лямур.
Под окном Вашей спальни я гуляю с обеда
И мечтаю на ножках сделать Вам педикюр.
Ах, мадам, извините, я пьянею без водки,
Стоит только представить Вас моею женой
В голубом пеньюаре, в волосах папильотки…
Я же правлю щипцами завиток озорной.
А вокруг ребятишки, кудреватые в маму.
Разом шесть или восемь, это нам всё равно.
Вы желаете счастья? Отвечайте мне прямо!
Если да, то немедля я залезу в окно.
Я хотел бы с визитом, пообчаться немножко,
Но сквозь щёлку в заборе усмотрел кобеля.
Потому и кидаю Вам записку в окошко
(Опасаюсь за брюки. Всё ж четыре рубля!)
Ах, мадам, я устал на свиданьях
Час за часом выслушивать хрень
Про душевные Ваши страданья,
Ну и (как там её?!) про мигрень.
Ваша кожа нежнее атласа,
Но лишь стоит коснуться рукой
Даже пальчика, сразу гримаса
Дикой боли сигналит «Отбой!»
Посмотрите, мадам, за окошко,
Как безумствует в мае сирень!
Вы – прекрасная дикая кошка,
Чёрт бы взял эту Вашу мигрень!
Было б здорово, если б смогли Вы
Объяснить мне, откуда взялись
Постоянные нервные срывы?
Ну, пожалуйста, por favor, please!
Интересно, а мужу Вы тоже
Забиваете мозг каждый день,
Восходя с ним на брачное ложе,
Про усталость, тоску и мигрень?
Вот загадка! С какой же натуги
Вы устали? Никак не пойму,
Только в мыслях о Вашем супруге
Я сочувствую очень ему.
Есть рецепт, он запомнился с детства,
Заварите сушёный ревень,
Это очень надёжное средство
Сразу вылечит Вашу мигрень
Двести грамм моего эликсира,
И исчезнет мигрени симптом.
Лишь совет – далеко от квартиры
Никуда не ходите потом.
Сколько можно, мадам?! Если честно,
Очень хочется вынуть ремень…
Две протяжки по мягкому месту
Вам помогут забыть про мигрень.
Ах, как Вы встрепенулись в испуге!
Это – шутка, и я не сердит.
Загляну лучше к Вашей подруге,
У неё голова не болит.
Мадам, я к Вам явился с горькой вестью,
Супруг Ваш пал в бою в недобрый час,
Но перед тем он завещал мне всё поместье,
Свой капитал, увы, мадам, и Вас.
Мы соль пудами ели с Вашим мужем,
Он был, мадам, мне более, чем брат.
Я дал обет исполнить просьбу и к тому же,
Увидев Вас, я сделать это рад.
Чу, что за шум? Полковник, это Вы ли?!
Так значит мимо выстрелил француз?
А я считал, что Вы давно уже в могиле…
Ах миль пардон, мадам, какой конфуз!
Вы спрятали свой взгляд за веером роскошным,
Другой бы отступил, но только не гусар.
Уйти, не победив, нет, это невозможно…
Уймите же, мадам, в душе моей пожар.
Касание руки в надушенной перчатке
И нежный поцелуй не для досужих глаз.
Ваш муж играет в вист, я видел, всё в порядке,
Ах, этот дивный вальс, мадам, звучит для нас.
Мадам, я Вас прошу… к чему нам игры в жмурки?
Вы ж не стоять в углу приехали на бал.
Ну, не хотите вальс – закружимся в мазурке.
Смотрите, я принёс шампанского бокал.
Куда ни погляди – кружатся в танце пары,
Но верьте мне, мадам, нигде Вам не сыскать
Партнёров веселей, приятней, чем гусары.
У нас такой кураж! У нас такая стать!
Да что же Вы, мадам, ужель меня боитесь?
Да я за Вас умру, шепните лишь: «Умри!»
Ну, что же Вы? Смелей! Тесней ко мне прижмитесь!
Давайте, раз-два-три и снова раз-два-три.
Мадам, Вы так горды и так умны!
Претит Вам роль любовницы обычной.
Коль речи нет о статусе жены,
Готовы ставить крест на жизни личной.
Не будете страдать по мелочам
И накрепко любви запрёте дверцу.
Того, о ком мечтали по ночам,
Без колебаний вырвете из сердца.
А стоит ли, мадам, в конце концов,
Себя так строго сковывать обетом?
Да, Ваша неприступность налицо,
Но сколько Вы теряете при этом…
Возврата чувства так страшитесь Вы,
Что рубите и дружеские связи,
А в результате вечером, увы,
Бредёте в одиночку восвояси.
А дома что там? – ужин плюс ТиВи
И Пушкин – «Выпьем, няня, где же кружка?»
Слезами о несбывшейся любви
Пропитана холодная подушка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу