Как пара звёзд из той материи,
Где тьмой разбавлен белый свет.
И неземная тайна серая
В них отпечатала свой след.
А мне к глазам твоим склониться бы,
Вглядеться в них и вдруг понять,
Зачем под хвойными ресницами
Её ты прячешь от меня.
Не ускользай под взглядом трепетным
В тень предвечернюю двора.
Дай мне увязнуть в тайне пепельной,
Чтоб в ней остаться до утра.
Позволь побыть с твоей загадкою
Пусть только лишь до первых звёзд,
Пока в озёрцах серых радуга
От поцелуев расцветёт.
113. Женщина с карими глазами
Ты когда зашла в наш офис,
Тотчас я узнал
Цвета жареного кофе
Знойные глаза,
Что из-под ресничных нитей
Улыбнулись мне —
Те глаза, что я увидел
В несказанном сне.
Целовал во сне я ночью
Над и под собой
Гипнотические очи
С тайной золотой.
А, когда, проснувшись утром,
Вышел я во двор,
Начал чувствовать повсюду
Кареокий взор.
Взор, что будто бы мне снится
В офисе сейчас, —
Тех, на вкус и цвет корицы
Неусыпных глаз.
Распахнулись шире очи —
И немею я:
Ты влечёшь меня к ним, точно
Кролика змея.
Лишь шагнула мне навстречу, —
Воле вопреки
Взвились парой птиц на плечи
Две моих руки.
Изумляюсь, что во взоре
Отличить нельзя
От кофейных крупных зёрен
Карие глаза.
Я б склонился к ним губами,
Но застыл от слов:
«Мы уже знакомы с вами:
Я из наших снов.
Этой ночью мы от счастья
Были без ума.
Вы забыли попрощаться —
Я пришла сама…»
Но раздался вдруг противный
Телефонный звон.
Я проснулся, спохватившись.
Ах, какой был сон!
За столом и на работе!
Хорошо, что тут
Секретарь спать не даёт мне:
«К Вам сейчас зайдут!».
Я чуть-чуть замешкал, вроде
Делаю отчёт,
И ответил: «Пусть заходит
Тот, кто очень ждёт!»
Ты когда зашла в наш офис,
Тотчас я узнал
Цвета жареного кофе
Знойные глаза…
114. Женщине с глазами звёздной ночи
О, женщина с глазами звёздной ночи,
Сегодня Вы намеренно одна?!
Загадкою искристой Ваши очи
Мне осветили душу всю до дна;
Заставили забиться чаще сердце
И суетное выжгли из меня.
Когда б в восторге смог сойти я с места,
То сразу бы нечаянно обнял.
Но не могу я стоя спотыкаться.
Вы не смогли бы в этом мне помочь?
Я стал бы до рассвета извиняться,
Коль Вы, конечно, были бы не прочь.
115. Почему Вы так хмуритесь, женщина?
Почему Вы так хмуритесь, женщина?
Не печальте себя и меня.
Если жизнь на обидах замешана,
Значит, что-то в ней надо менять.
Все мы, все мы любимы ошибками,
Я и сам их заботой объят.
Осветите же вечер улыбкою
И согрейте и Ваш, и мой взгляд.
Мы в тепле нашем общем забудемся,
Рука в руку – и легче в пути.
Мы вдвоём в этом мире заблудимся —
Нас обидам уже не найти.
Я близ Вас окрылён вдохновением.
Рад Вам быть хоть рабом, хоть царём.
Дайте ветру в подарок сомнения,
Смойте слёзы июньским дождём,
А улыбку разлейте по улице,
Как в моей одинокой душе!
Вижу я, что уже Вы не хмуритесь,
Да и я не печалюсь уже.
116. Женщине с чужим лицом
Зачем копировать кого-то
И бредить звёздною судьбой?
Будь каждый день душой и плотью
Самой собой.
Какой резон себя калечить,
Таская маску или грим?
С чужим лицом тебе жить легче,
Чем со своим?
Хотя, допустим, очень схожа
Ты со звездой какой-нибудь,
Жизнь за других – себе подножка,
Мартышкин труд.
Смешно и очень некрасиво
По-обезьяньи людям жить.
Полезней творческую силу
В себя вложить:
Создать по капле, по частице
Неповторимый образ свой
И быть довольной, и гордиться
Самой собой!
117. Женщина с шаткой походкой
Тащится шатко поддатая «дива» —
С выбитым зубом, худая, как палка.
Тот, кто идёт ей навстречу, брезгливо
В ноги плюёт ей.
А мне её жалко.
Грустно вздыхаешь: да как же так можно
Гнить на корню, от бесстыдства не мучась?
Где то начало конца и за что же
Выпала женщине пьяная участь?
Чем изначально, скажите на милость,
Хуже она расфуфыренных, броских?
В садик ходила, прилежно училась,
В школе была интересным подростком:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу