Тайна розы
Стихи
Кари Вестова
© Кари Вестова, 2017
ISBN 978-5-4485-6731-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В природе роза есть одна.
В ней – тайна тайн и жизни сила.
Неувядаема она
И ослепительно красива.
В садах обители земной
Всем час последний предначертан.
А удивительный цветок
Живёт, не зная страха смерти.
Его – ни ранить, ни убить,
Ни сжечь и ни рассечь на части.
Кто розы тайный лик узрит —
Познает истинное счастье.
О роза роз! Она – в груди.
Но у её небесный корень.
Бессмертный свет её любви —
Тем, кто от нелюбви свободен.
Бабочка с нежными, тонкими крыльями!
Ты привлекаешься миром блистающим.
В битве с земными страстями бессильная,
Сладко трепещешь в полёте загадочном.
Можешь ли знать ты, дитя беззаботное,
Что в ослепительно-ярком сиянии
Дан только миг наслаждаться свободою
Всем бархатистым прелестным созданиям?
Вьёшься, резвишься, в шелка разодетая,
Дремлешь в цветах, упиваешься грёзами.
Видишь ли в снах своих, бабочка летняя,
Вечные таинства мира надзвёздного?
Или, прельщаясь коротким мгновением,
Благоуханием трав очарована,
Ты попираешь беспечным парением
То, что судьбою тебе уготовано?
Так наслаждайся полётом, красавица,
В битве с земными страстями бессильная!
Танец яви свой, безумный и сладостный,
Бабочка с нежными, тонкими крыльями!
В холодном блеске января,
Когда зима снегами дышит,
Прекрасен розы аромат.
Но небеса светлей и выше.
Что, если б розой я была
В январский день в земном сосуде?
Тепло и нежность в лепестках
Несла бы я замёрзшим людям.
И, если б розой я была,
То любовалась небесами.
И восторгалась, как сильна
Любовь, плывущая над нами.
А если бы весной в саду
Мне довелось родиться розой?
Я пела б каждому цветку:
Лети наверх, к мирам надзвёздным!
А вдруг бы, ветром снесена,
Я пала в океан безбрежный?
Оттуда в Вечный океан
Плыла бы с верой и надеждой.
О, если б розой я была!
Сосуд изысканный хрустальный
Оставила б и вознеслась
К блаженным небесам желанным.
Их голубой покров манит
Сильней, чем все земные царства
И иллюзорные огни
Ненастоящего богатства.
Когда бы розой я была,
Сказала, пред Землёй склонившись:
Благодарю тебя, Земля!
Но небеса светлей и выше.
В предрассветном полумраке
Ночь становится бессильной,
Свежий воздух окрыляет,
Разливаясь нежной синью,
Ветер тих, туманы тают,
Мир ничем не потревожен…
И внезапно озаряет:
Невозможное – возможно!
Звёзды, верные подруги,
Оставляя отблеск бледный,
Шепчут: «Всё идёт по кругу
В этой маленькой Вселенной.
Но над ней – миры иные.
Труден путь туда, но всё же
Кто стремится – тот достигнет:
Невозможное – возможно».
Эти звёздные секреты
Пьют восторженные птицы
И разносят по планете:
«Тот достигнет, кто стремится!»
Им внимают лес и травы,
Повторяя осторожно:
«Это правда? Это правда?
Невозможное – возможно?»
Скоро новый день родится,
На цветах зажгутся росы,
Сурья 1 1 Сурья – правитель Солнца.
сядет в колесницу,
И Вселенная проснётся…
А над ней – миры иные.
Труден путь туда, но всё же
Кто стремится – тот достигнет.
Невозможное – возможно.
В фиалковом взгляде монашки – печаль…
– Монашка, монашка, чего тебе жаль?
Жалеешь, что жизнь изменила свою,
Оставила родину, дом и семью?
Юна и прекрасна, ты в келье одна:
Не дочь, не невеста, не мать, не жена.
– О, добрая женщина, мира тебе!
Я счастлива в храме и рада судьбе.
Что юные годы? Они пролетят.
Красивое тело – лишь жалкий наряд.
Хоть каждый желает остаться юнцом —
Состарится тело, увянет лицо.
– Монашка, монашка, а как же семья?
Познать материнство не хочешь, как я?
Опомнишься поздно и будешь жалеть
О том, что детей отказалась иметь.
– О, матушка! Мир задыхается в зле,
И каждый страдает сейчас на Земле.
Все дороги мне: и дитя, и старик,
И тот, кто ничтожен, и тот, кто велик.
Они – мои дети. В заботах о них
Молитв повторяю возвышенный стих.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу