Юрий Видинеев - Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Видинеев - Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448567452
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот третий сборник наших текстов для бардовских песен под гитару адресован всем, кто любит поэзию, а особенно тем, кто пожелает перенести наши тексты на свою музыку и озвучить их собственным исполнением или с помощью друзей – певцов и музыкантов. Мы будем рады войти с такими соавторами в постоянный творческий союз и ждём их предложений на наш электронный адрес: vBasova513@gmail.com

Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

так думал богатый граф,

как женщин любивший море,

имел он горячий нрав

себе и другим на горе.

Была у графа того

в далёких краях невеста,

и вот теперь у него

душа не находит места.

И рвётся душа его к той

невесте прекрасной и юной,

и граф, ослеплённый мечтой,

отправился к ней на шхуне.

Долог и труден был путь,

но графу в пути повезло,

и он не сломился ничуть

всем передрягам назло.

На шхуне вновь благодать,

а шхуна такая красавица!

«На ней бы по небу летать!

На ней бы к счастью отправиться!» —

сказала невеста восторженно,

смело шагнув на борт,

и смотрит команда встревожено,

как порт ей концы отдаёт.

«Женщин на борт не брать!» —

так издревле требует море,

но графу на это плевать,

себе и другим на горе.

Ему и сам чёрт не брат,

а они с ним связались сами,

и их курс пересёк фрегат

под чёрными парусами.

И в абордажном бою

вместе с невестой юной

нашли погибель свою

все, кто были на шхуне.

Там когда-то была благодать,

а сама шхуна была красавицей,

ей бы женщин на борт не брать,

да в морскую мечту отправиться!..

«Не берите женщин на борт!» —

так сурово требует море,

а граф не поверил, и вот,

создал такое всем горе!

Морская трилогия

1. Судьба отца

Полюбила девушка моряка залётного,

Щедрого, задорного, храброго, как чёрт,

Ловит свои капельки счастья мимолётного,

Думает о миленьком ночи напролёт.

Ночка долгожданная, ночка новобрачная

Девицу-красавицу накружила всласть.

Ах, как упоительна их любовь удачная!

Ах, как беспредельна у любви той власть!

А наутро девица глянула на милого

И вскричала в ужасе: «Господи, спаси!»

Ангела-хранителя дивно белокрылого

Образок заветный миленький носил.

– Расскажи мне, милый мой, суженый и ряженый,

Образок свой с ангелом, где ты раздобыл?

– А в схватке рукопашной капитан отважный

На меня набросился, и я его убил.

Взвыла красна девица, как волчица дикая:

«Ах, какое горе! Нет ему конца!

Ах, какая жизнь теперь у меня безликая!

Муж мой! Ты убийца моего отца!».

В траурном молчании, сам себя не чуя,

Безвозвратным курсом уходил моряк

В жизнь свою мятежную, как во тьму ночную,

И над грот-бом-брамселем вился чёрный флаг.

2. Судьба сына (песня матери)

Отец мой, как и многие отцы,

Окончив жизненный поход, «отдал концы»,

Пришвартовался к океанской глубине

И много лет уже покоится на дне.

Мой сын душой сроднился с океаном,

Он там окреп и стал отважным капитаном,

Он знал, что в океанских водах где-то

Его ждёт место для отчаянной вендетты.

Сын знал, что у убийцы его деда

Есть образок, что в целом свете лишь один,

И дед в морях всегда одерживал победы,

Пока носил тот образок свой на груди.

И вот однажды на просторах океана

Сошлись ножи в ножи два капитана:

Мой сын, не знавший, чьим ещё был сыном,

И капитан пиратской бригантины.

Они дрались средь дыма и огня,

Под грохот выстрелов, под звон ножей и сабель,

Кружилась схватка, словно стая воронья,

И содрогался в том кружении корабль.

Вот, поредели у дерущихся ряды,

Вот, тяжелы в движеньях стали руки,

Вот, кто-то просит у товарищей воды

И страшно корчится от боли и от муки.

Ручьями льётся кровь, и бродит смерть,

Выискивая новую добычу,

И нет возможности на всё это смотреть

Тому, кто к ужасам подобным непривычен.

Но продолжают биться с прежним пылом

Два одинаково бесстрашных капитана,

И вот, победа за моим осталась сыном,

В груди его врага зияет рана.

Вот, враг рванул свою рубаху на груди,

И победитель там увидел образок,

Который в целом свете лишь один,

И понял сын мой, кто пред ним быть мог.

И сын мой понял, что вендетта состоялась,

И он сказал врагу: «Тебе конец!

Тебе от деда эта вещь досталась!

Убийца ты его! Отмщён он, наконец!»

«Ты угадал», – ответил враг, вздыхая, —

«Я победил его в таком же вот бою,

Ты победил меня, теперь я умираю,

Выходит, ты мой сын и я тебя люблю!..»

Пират был мужем мне, таков мой рок,

Одну лишь только упоительную ночь,

А рано утром, обнаружив образок,

Я прогнала его из жизни своей прочь.

И вот, пират, как многие отцы,

Окончив жизненный поход, «отдал концы»,

Пришвартовался к океанской глубине

И тихо-тихо упокоился на дне.

3. Судьба внука

Качнулась палуба слегка,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры»

Обсуждение, отзывы о книге «Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x