Люциан Шенвальд - Плечом к плечу

Здесь есть возможность читать онлайн «Люциан Шенвальд - Плечом к плечу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1949, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плечом к плечу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плечом к плечу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации.

Плечом к плечу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плечом к плечу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I

Если взрыв прогремит порою,
В волны рухнут моста сплетенья
И помчатся тропкой лесною,
К гривам конским приникнув, тени
Это мы — сыновья народа,
Всё отдавшие делу свободы,
Новой жизни светлые всходы —
Партизаны!

II

Ой, не долго на польских нивах
Извиваться прусскому гаду!
У речных широких разливов
Собирается наша громада.
Мы — таинственной ночи виденья,
В каждой хате наше рожденье,
Утомленных душ утешенье —
Партизаны!

III

На востоке народ могучий
Обрубает свастике когти.
Налетайте, мстители, тучей,
Славный час возмездья готовьте!
Хватит гнуть под ярмом нам шеи,
По-мужицки накажем злодея,
Грянем грозною силой своею,
Партизаны!

IV

Не раздавят Москвы бандиты!
Прочь из Минска, прочь из Варшавы!
Вдоволь есть у нас динамита
Для кровавой нашей расправы!
Не уснет засада ночная,
Свистнет пуля, цель настигая!
Пусть кипит в нас кровь удалая,
Партизаны!

V

Серым волком мелькну меж сосен —
Немец в мох зароется носом;
Заскребусь под стрехою мышью —
Немец станет бледней и тише;
Из отравленного колодца
Мститель немцу в очи смеется,
Где ни прячется враг, как ни вьется,
Партизаны!

VI

Если струсишь — сгинешь мгновенно,
Позабудется даже имя.
Поклялись мы клятвой священной —
Матерями, детьми своими,
Сердцем девичьим, отчей честью —
До победы сражаться вместе.
Так вперед же рыцари мести —
Партизаны!

VII

Лавой мчимся в поле открытом,
Пробираемся яром — бором,
С автоматом, в битве добытым,
И трофейных гранат набором.
По лесам у нас арсеналы,
Незаметны наши привалы.
Мчитесь кони! Вперед запевалы,
Партизаны!

VIII

Ну, а если фашистам в руки
Попадешь за лихую работу,
По-солдатски иди на муки,
Стань бесстрашно у эшафота.
Сыновей народ величает,
На могилах цветы расцветают.
Песнь расскажет, как умирают
Партизаны!

IX

Ты воскреснешь в песне народной,
В серебристой девичьей песне,
Только б встала Польша свободной
Новой, радостной и чудесной.
Поплывешь по Висле венками [19] «Поплывешь по Висле венками» . — В польском народе широко распространен обычай, сохранившийся с языческих времен, согласно которому в Иванову ночь плетут венки из цветов, растущих на могилах, и пускают их по течению реки с прикрепленной к венку горящей свечою. ,
На полях взойдешь зеленями…
Вихрь свободы шумит над нами —
Партизаны!

1941 г., август

Три женщины

I

Ты матери голос слышишь,
Всю жизнь тебе посвятившей,
Сердце тебе отдавшей,
Грудью тебя вскормившей,

Баюкавшей сына песней,
Сказки шептавшей ночью.
Вернись же ко мне родимый,
Скорее приди, сыночек!

Немец спалил нашу хату,
Оставил нам пепелище.
Теперь без угла, без крова
Брожу я по селам нищим.

Глаза на твоем портрете
Штыком проколол проклятый.
Приди же, сынок, скорее,
Скорее приди с расплатой!

Вернись же, вернись с расплатой,
За все отомсти злодею.
Пусть материнское имя
Присягой будет твоею!

II

Брат, голос сестры ты слышишь.
Мы счастливы в детстве были,
В небе считали птичек,
Дворцы из песка лепили.

В минуты трудные жизни
Я руку тебе подавала,
Найти помогала правду,
Забыть нужду помогала.

Ворог меня похитил,
Веревкой скрутил мне руки,
Теперь я, братец, рабыня
Толстой немецкой гадюки.

Служу немецкой гадюке
В стране чужой и постылой,
К тебе взываю ночами:
Верни мне свободу, милый!

Ты сестрам вернешь свободу,
Раздавишь прусского змея.
Пусть имя мое сегодня
Присягой будет твоею!

III

Вспомнишь меня — и в мире
Нигде не найдешь себе места!
Я дней твоих юных тайна,
Любовь твоя и невеста.

Еще мотыльков весенних
Душа моя не забыла,
Еще не исчезла сладость
Твоих поцелуев, милый.

Слушай, любимый, слушай,
Из бездны к тебе взываю:
Пьяный солдат немецкий
Тело мое терзает.

Жжет офицер, пытая,
Сигарой белые груди,
Я погибаю, милый,
Но знаю — возмездие будет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плечом к плечу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плечом к плечу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Солоухин
Екатерина Таубер - Плечо с плечом
Екатерина Таубер
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
Александр Конторович - Стоящие за твоим плечом [СИ litres]
Александр Конторович
Анастасия Клейменова - Ангел за плечом
Анастасия Клейменова
Ева Шилова - За каким плечом
Ева Шилова
Отзывы о книге «Плечом к плечу»

Обсуждение, отзывы о книге «Плечом к плечу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x