Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орден куртуазных маньеристов (Сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».

Орден куртуазных маньеристов (Сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пахло салом в люкс-вагоне
Просыпался я хмельной,
И визгливо, словно кони,
Ржали девки подо мной.

"У-тю-тю, какие девки!" -
Прошептал я, глянув вниз,
За базар сполна ответил
Зёма, проводник Чингиз.

И, хоть за язык вонючий
Землячка я не тянул,
Но, смотри-ка, потрох сучий,
Баб вписал, не обманул.

Да какие королевы!
Грудки, попки, все дела.
Только что с двоими делать?
Ну была, блин, не была.

"Эй, подружки, водку пьёте?" -
Я игриво пробасил.
"Мне - вина, горилку - тёте,
Коль не брешешь, поднеси."

"Так вы что же, тётя с дочкой?...
То есть это... ну, того?"
"Ой, какой пугливый хлопчик!"
"Я оденусь, ничего?"

"Та не надо одеваться,
не разденешься ж потом."
Тут уже, признаюсь, братцы,
Я застыл с раскрытым ртом.

А потом в одних кальсонах
Словно в бездну рухнул вниз.
И до самого Херсона
Развлекался, как маркиз.

Вариант:

И до самого Херсона
За бухлом летал Чингиз.

Еж и Зад

Коль жопу на ежа направить,
то плохо будет не ежу.
Иди, ди-джей, пластинки ставить,
а я с барменом посижу,
и вспомню я о той гадюке,
что год назад сидела тут,
что, взяв стакан текилы в руки,
спросила: «Как тебя зовут?»
Я не нашелся, что ответить,
отшибло память мне на раз,
когда пришлось мне взглядом встретить
сиянье этих синих глаз.
А после – танцы и напитки,
ночной таксист, ночной пейзаж,
трава, дерьмо и маргаритки,
ночное озеро и пляж.
Ты под водою, как русалка,
губами трогала меня,
и распустился, как фиалка,
бутон из плоти и огня.
Дышала ночь восторгом пьяным,
и силу лунный свет будил.
Нет, никогда по ресторанам
я так удачно не ходил!
Но и наутро, и назавтра,
и утром следующего дня
угар любви, угар внезапный,
не отпускал уже меня.
Дни пролетали, словно пули,
я звал тебя своей судьбой,
и вдруг сказала ты: « А хрен ли
я даром трахаюсь с тобой?
Ведь ты такой же, как другие,
и ты не женишься на мне». –
И ноги дивные нагие
сомкнулись на моей спине.
Хотел я было разозлиться
и про любовь поговорить,
но вдруг пролепетал: «Жениться?
Ну да, конечно, может быть».
Я срочно выписал папашу
из города Улан-Удэ.
И вот по загсу я чепашу,
и все вопят: «Невеста где?»
Ты надо мною посмеялась,
меня как лоха развела,
с мной ты только кувыркалась,
но в мыслях далеко была.
В туманном городе Антверпен,
в голландской мокрой стороне,
тебя ждала блондинка Гретхен
с наколкой «Russia» на спине.
Я на тебя бы лез и лез бы,
и сам ложился бы под низ,
но ты – ты оказалась лесбой,
а я был временный каприз.
Хохочут где-то две красотки
над рожей русского лошка
и тычут пальчиками в фотки
расстроенного женишка.
В стране торчков и пидормотов
поженит вас голландский поп.
Желаю счастья вам, чего там,
чтобы любовь и детки чтоб,
чтоб в лицах деток этих милых
сквозили черточки мои.
Налей, бармен, еще текилы
за счастье гадины-змеи.

…Сядь на ежа чугунным задом –
пиздец приснится и ежу.
Але, ди-джей, поставь ламбаду,
а я на девок погляжу.

(Variant:

а я с барменом ухожу.)

Дяденька робот

(футуропедэма)

-- Дяденька робот, дяденька робот,
дай мне портвейну, дай анаши!
-- Что-то, мой мальчик, вознес ты свой хобот
слишком уже рано! А ты не спеши.
Взрослым и глупым стать ты успеешь,
пьянству научишься, дури вдохнешь,
множество самок своих отымеешь,
но с киборгессами раньше начнешь,
и к киборгессам вернешься обратно,
ибо все женщины злы и глупы,
слишком в желаньях своих непонятны,
слишком зависят от мненья толпы.
-- Дяденька робот, я видел недавно
«Люди и киборги» -- теле-ток-шоу,
там мужики рассуждали забавно,
как с кибербабами жить хорошо.
Не познакомишь меня с киборгессой?
Пусть меня учит, как делать бум-бум.
-- Рано тебе еще знать эти вещи,
рано растрачивать сердце и ум.
-- Дяденька робот, а что же мне можно,
что же мне делать, чтоб стать повзрослей?
-- Делай уроки! Не то безнадежно
скатишься в бездну. Учись веселей!
-- Дяденька робот, в какую же бездну
я безнадежно со свистом скачусь,
если попробую вин я полезных
и с киборгессой любви научусь?
-- Станешь ты трутнем, как прочие люди,
будешь за счет кибер-общества жить,
радость искать будешь в винном сосуде
или наркотики в вену вводить,
купишь себе киборгессу тупую,
чтобы носила тебя на руках.
Разве про жизнь ты мечтаешь такую?
-- Дяденька робот, конечно же! Ах!
Пусть карьеристы мечтают о славе,
спорте и службе, высоких постах,
я же, надеюсь, рассчитывать вправе
кибердевчонок шарашить в кустах.
-- Эк разогнался ты, кибердевчонок!
А кибербумбо понюхать не хошь?
Как просарначу тебя до печенок –
мигом в мир взрослых людей попадешь.
-- Что ж, если это ускорит взросленье,
вот тебе, дяденька, мой каравай.
-- Может быть, все-таки, лучше ученье?
-- Нет, дядя робот, насилуй давай,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x