55 Пуанкаре Раймон (1860-1934) - политический деятель, президент Франции (1913-1920); Пуанкаре Анри (1854-1912) - известный математик, астроном, философ.
56С образом К. Л. Пуни связаны ст-ния Хлебникова «Мавка», «Ночь в Галиции», «Мава Галицийская» (СП, II, с. 196-197; 200-204), «Гевки, гевки, ветра нету…» (НП, с. 260-261), а также поэма «Жуть лесная» (НП, с. 238-242). В письме от 21 сентября 1964 г. К. Л. Пуни сообщала: «Он действительно воображал, что был влюблен в меня, но, думаю, что это оттого, что я ему рассказывала массу преданий и легенд о горной Гуцулии, о мавках и о героях. Разговаривали же они с Пуни всегда долго, оба о чем-то своем, об искусстве, живописи, поэзии». См. рисунок И. Пуни «Хлебников читает Ксане стихи» (Хлебников В. Творения, с. 429). См. также дневниковые записи Хлебникова о посещении квартиры Пуни и их дачи в Куоккале (СП, V, 327, 330). Эйдологически выверенный рыбий хвост - образ нереиды как бы влечет за собою образ рыбьего хвоста. Эйдология (или эйдолология) - наука об образах, термин введен в оборот акмеистами (Городецким и Гумилевым - см. его статью «Анатомия стихотворения») и восходит, вероятно, к И. Коневскому (см.: Коневской И. Стихи и проза. М., 1904, с. 226-227, - установлено О. Роненом).
57Набросок к портрету Лившица работы И. Пуни находился до войны в коллекции поэта.
58О Хлебникове-художнике см. гл. 1, 62.
59О конфискации РП см. гл. 6, 94.
60В Астрахани, начиная с 1911 г., постоянно жили родители поэта, и Хлебников подолгу бывал у них, последний раз он находился в Астрахани с августа 1918 по март 1919 г.
61Прием «внутреннего склонения слов» впервые сформулирован Хлебниковым в статье «Учитель и ученик» (1912) - СП, V, 183.
62Драматическая сценка «Мудрость в силке» («Утро в лесу»), построенная на «птичьем языке», впервые напечатана в РП, с. 81.
63 Скалон Е. А. (по сцене - Одоевская, 1894-1983) - актриса, училась в Императорской драматической школе по классу В. Н. Давыдова, затем работала в провинции, упоминается в «Записных книжках» А. Блока (М., 1965, с. 303).
64Этот эпизод отражен в гл. 10 поэмы Хлебникова «Жуть лесная» (1914), где имя Скалон анаграммировано в строке: «СКЛОНяя: я раба, раба» (НП, 234). В 1972 г. в письме к Е. К. Лившиц Л. С. Ильяшенко вспоминала; «Леля Скалон была очень красива, и ею увлекся В. Хлебников «…». Мы были тогда девчонками, и нам было скучно с молчаливым Хлебниковым. Потом по просьбе Бена я пригласила Лелю и Хлебникова к себе. Хлебников молча
просидел целый вечер и только не отрывал глаз от красавицы Лели».
65 Двойной капуль - вид прически, преимущественно женской, с локонами на лбу.
66 Жонглер Кульбиниус - здесь Лившиц сравнивает Н. И. Кульбина со средневековым поэтом-жонглером (см. гл. 1, 25).
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
1 Эреб (греч. миф.) - одно из названий подземного царства.
2 Гениальная ошибка Петра - формула восходит к «Записке о древней и новой России» H. М. Карамзина (1811), издана впервые в Спб., 1914 г.: «Утаим ли от себя еще одну блестящую ошибку Петра Великого?» (с. 30).
3 Третья книга - речь идет о «Болотной медузе», о которой Лившиц писал 22 апреля 1915 г. А. И. Тинякову: «Я считаю своими лучшими стихами третью книгу» (ГПБ).
4Растрелли, Росси, Воронихин, Леблонов замысел, захаровское Адмиралтейство - см. ст-ния и примеч. № 51, 66, 55, 70, 57, 58.
5В ранней редакции «Автобиографии» (1924) Лившиц так охарактеризовал свои стихотворные опыты: «Мне уже тогда казалось, что нельзя облекать так наз«ываемую» «гражданскую лирику» в форму некрасовского или мельшинского стиха и что можно было бы с успехом использовать в этом отношении все достижения современной стихотворной техники» (ИРЛИ).
6 Пассеистическая ересь - о термине «пассеизм» см. гл. 7, с. 482.
7 Футуризм сделал свое дело… - парафраз ставшего крылатым выражения «Мавр сделал свое дело…» из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783). Это сравнение, вероятно, восходит к формуле И. Игнатьева в декларации «Эгофутуризм» (1913) по поводу ухода из группы И. Северянина.
8Имеется в виду фраза из «Первого манифеста футуризма», опубликованного на французском языке («Figaro», Paris, 1909. 20 fevrier); в рус. пер.: «Когда нам исполнится сорок лет, пусть те, кто моложе и бодрее нас, побросают нас в корзину, как ненужные рукописи!» - Маринетти Ф. Т. Футуризм. Спб., 1914, с. 109.
9 По известному рецепту… - словарь Даля толкует эту формулу как еврейское народное речение: «Пушка - это дырка, обитая медью».
10Неточная цитата из дифирамба «Огненосцы» Вяч. Иванова (сб. «Cor Ardens». Кн. 1, M., 1911, с. 27).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу