Edith Piaf - Les paroles de 255 chansons

Здесь есть возможность читать онлайн «Edith Piaf - Les paroles de 255 chansons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les paroles de 255 chansons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les paroles de 255 chansons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les paroles de 255 chansons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les paroles de 255 chansons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tire les ficelles,
Tire les ficelles.
Ton polichinelle
Fera mille tours.
Te dira "Je t'aime",
Cachera ses peines,
Cachera sa haine
Sous les mots d'amour.
J'irai dans le monde
Pour que toi, dans l'ombre,
Tu aies le triomphe
Auquel tu as droit.
Ton polichinelle
Fera tant de zèle
Que, dès qu'on nous verra,
On t'applaudira.

Sais-tu seulement
Si j'ai un cœur?
Sais-tu seulement
Si j'ai une âme?
C'est pas prévu dans ton programme
De prestidigitateur.

Tire les ficelles,
Tire les ficelles
De Polichinelle,
Mais prends garde à toi
Car il est possible
Que je me délivre
Des fils invisibles
Qui m'attachent à toi.
En brisant le charme,
Je retrouve une âme,
Je redeviens femme,
Je redeviens moi…
Faut que t'en profites.
On se lasse vite
Et le jour viendra
Où ça cassera…
Où ça cassera…
Où ça cassera…

Pour moi toute seule

Paroles: F. Monod. Musique: G. Lafarge, M. Philippe Gérard 1949

Des murs fanés,
Des jours sans joie,
Rideau passé,
Un lit trop froid,
Un cœur par ci,
Un cœur par là
Et des soucis,
Des embarras…
Heureusement l'on dort…

Pour moi tout' seule,
La nuit vient de tomber.
Pour moi tout' seule,
Le rêve a commencé.
Il finira demain matin,
Je le sais bien,
Mais je suis bien,
Bien, bien, bien…
…Je me parle tout bas.
…Ne me dérangez pas!

Huit heures, un tiret,
Un sale boulot,
Les traits tirés,
Un sale bistrot,
Un sale hiver,
Un sale métro,
Un fait divers
Dans les journaux…
Heureusement l'on dort…

Pour moi tout' seule,
La nuit vient de tomber.
Pour moi tout' seule,
Le rêve a commencé.
Il finira demain matin,
Je le sais bien,
Mais je suis bien,
Bien, bien, bien…
…Je me parle tout bas.
…Ne me dérangez pas!

De la chaleur
Dans mon hiver,
Un nom qui chante
Dans ma maison,
Un cœur par ici,
Un cœur par là,
Plus de soucis,
Plus d'embarras…

…Pour moi tout' seule,
L'amour vient d'arriver.
Pour moi tout' seule,
Le rêve a commencé.
Qu'arrivera-t-il demain matin?
Je n'en sais rien
Mais je suis bien,
Bien, bien, bien…
…Et je l'aime tout bas.
…Ne nous dérangez pas!

Pour qu'elle soit jolie, ma chanson

Paroles: Edith Piaf. Musique: Louiguy 1942

note: du film "Boum sur Paris" # duo: Edith Piaf amp; Jacques Pills

Il y a des chansons qui font un grand succès.
C'est parce que la musique en est très populaire…

– "Quand il me prend dans ses bras…"
– Quelque chose dans ce genre-là…

– Oui, voilà! C'est pas mal ça…
Il y a des chansons qui font un grand succès
C'est parce que les paroles ne sont pas ordinaires…

– "Et ça gueule ça, madame…"

– Tiens! J'ai entendu ça quelque part…

Il y a des chansons qui font un grand succès.
C'est parce que l'interprète est extraordinaire.

– "C'est presque toujours ça…"

Mais la mienne n'a pas tout ça.
Je vais vous expliquer pourquoi:

Pour qu'elle soit jolie, ma chanson,
Il faut avant tout être deux.
Il y a bien sûr un garçon
Et une fille pour le rendre heureux.
Si vous me prêtiez votre voix
Pour chanter avec moi
Cette chanson d'amour,
Mais elle n'a rien d'original
C'est tout à fait normal
Qu'elle rime avec "toujours".

– Je regrette pour la chanson
Mais il y manque un je-ne-sais-quoi
Et vous pourrez dire au garçon
Que cette chanson n'est pas pour moi!

Je vois bien ce qu'il vous faut:
Un port et un matelot,
Des bagarres dans un bar,
Rien que des trucs sinistres…
Un pauvr' type que l'on pend,
Des gens qui parlent haut,
Un monsieur distingué,
Un accordéoniste…
J'ai même entendu dire
C'est par trop fantaisiste!
Que vous chantiez un clown…
Eh bien! Bravo pour le clown!…

– Non! Non, mais dites donc!
Vous m'engueulez!

Oh! Excusez-moi!
Je me suis laissé un p'tit peu emporter…

– Alors, à votre avis, cette chanson serait pour moi?

Mais oui!

– Eh bien! re-chantez-la moi!…
Pour qu'elle soit jolie, ma chanson,
Il faut avant tout être deux.
Il y a bien sûr un garçon
Et une fille pour le rendre heureux.
Si vous me prêtiez votre voix
Pour chanter avec moi
Cette chanson d'amour,
Mais elle n'a rien d'original.
Tout compte fait, c'est pas mal
Qu'elle rime avec "toujours".

Et une fille pour le rendre heureux.
Voilà! Je vous prête ma voix
Pour chanter avec vous
Cette chanson d'amour,
Mais elle n'a rien d'original
Tout compte fait, c'est pas mal
Qu'elle rime avec "toujours".

Qu'elle est donc jolie, ma chanson,
Car je la chante malgré moi
Et vous pourrez dire au garçon
Que cette chanson est bien pour moi!…

Qu'as-tu fait, John?

Paroles et Musique: Michel Emer 1947

Dans le cœur de la Louisiane,
John, sous un soleil de plomb,
Travaille près de La Savane
Dans un grand champ de coton.
Il transpire à grosses gouttes.
Il a chaud, il n'en peut plus
Lorsque soudain, sur la route,
Une foule est accourue.
Vers le pauvre John qui tremble,
Margaret lève le doigt.
A la foule qui se rassemble,
Elle a dit: "Il s'est jeté sur moi!"

Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Il s'est jeté sur une femme blanche.
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Il avait trop bu dimanche,
Ivre comme un porte-paix.
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?

On emmène John au village
A la maison du sheriff.
Tous les blancs, hurlant de rage,
Réclament un jugement hâtif.
"C'est un salaud: qu'on le pende!
Pour leur donner une leçon!"
John gigote sous la branche.
Un frisson, puis c'est fini.
Les hommes blancs, les femmes blanches
Vont se coucher dans la nuit.

Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Faut pas toucher aux femmes blanches.
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
T'as l'air fin au bout de la branche!
T'es pendu et c'est bien fait.
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?

Sur la maison qui sommeille,
Margaret frappe à grands coups.
Le sheriff qui se réveille
Lui demande: "Que voulez-vous?
C'est moi qui voulais le nègre",
Dit-elle. "Je viens m'accuser.
C'est moi qui aimais le nègre,
Puis John m'a refusée."
Le sheriff est en colère:
"Oh! Que d'histoires pour un noir!
Allons, faut pas vous en faire!
Bonsoir, Margaret! Bonsoir!"

Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Refuser une femme blanche!
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Te v' là pendu à une branche.
Une voix répond dans le vent:
"Il est plus heureux qu'avant…
John est au paradis…
Où les pauvres nègres y prient.
John est maintenant joueur."
Il est à la boîte du Bon Dieu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les paroles de 255 chansons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les paroles de 255 chansons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les paroles de 255 chansons»

Обсуждение, отзывы о книге «Les paroles de 255 chansons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x