«Деточка! Какая же ты у меня маленькая…»
Деточка! Какая же ты у меня маленькая,
Какая беспомощная ещё и глупая.
Не сорвала свой цветочек аленький,
По стенам чужим теперь аукаешь.
Кудряшками детскими сбились локоны,
О былом с тобой не говорю.
Ты моя бабочка ещё в коконе,
Я люблю тебя, не горюй.
Эрдельтерьер большой и лохматый, —
«Можно он с нами будет жить?»
Чудища разные и кудлатые,
Будем мы со всеми дружить.
Руки протянем, ведем хороводы
В разные страны, к разным народам.
«Расскажи мне, как ты с. шь в стакан…»
Расскажи мне, как ты с. шь в стакан,
Как летят по ветру, твои брызги.
Ты иллюзия, сплошной обман,
Воспитанием тебя совсем не грызли.
Я освобожу тебе кровать,
Буду спать в дожде, как в одеяле,
Лишь бы ничего больше не знать.
И меня чтоб больше не узнали.
«Дорого ли мне моё жильё…»
Дорого ли мне моё жильё,
Я слезами тихо песню пела,
Радостно ли, грустно бытиё,
Что сказать тебе я не успела.
Попрощаюсь я в своей квартире
С детством, с прошлым, математику любя,
Грустной цифрой сорок и четыре,
Попрощаюсь, лестницу пройдя.
Милые ступеньки, пол паркетный.
Черный принц в подъезд тихо войдет.
В золоте подъехала карета,
Из угла проводит меня чёрт
В жизнь страданья, счастья — черный бумер,
В мир творить безумные дела.
Не состарившись здесь папа умер,
Здесь когда-то мама умерла.
Не котились кошки. Жили рыбки.
Очень вредные и жирные коты.
Было счастье, были и ошибки,
Я простилась. Продолжаешь ты.
«Звучание шофара в Рош а-Шана…»
Звучание шофара в Рош а-Шана.
Всё замерло. Он душу не берет.
Пронзительно и резко. Всё услышано,
Всё сотрясает, всё перевернет.
Звучит ли в городе — народ не содрогнётся.
Намек на смысл понять благие бдения,
Всё пробуждается и всё вернется
В еврейский праздник — День трубления.
Не каждый рог становится шофаром,
Шофар — всегда рог, вопль души еврейской.
Не помешает никаким ударам
Взлететь, воспеть, сказать Шалом алейхем.
Кости умеют петь, ганлин ликует,
Движенье мыслей крови в резонанс,
Кости поют, мертвец танцует,
Такой прекрасный «Дед кен данс».
Взывает в небеса вопль: «Папа, папа!»
То звук шофара труа или ткиа.
Летящий звук вселенную охватывает,
Услышан ты, любим и не покинут.
(по Йеуде Фридзану)
Я жаркая, как Африка.
Ты мертвое, как море.
Стена в Израйле велика,
Твой плач уже не горе.
Ты так устало от меня,
От желтых глаз весь мир устал.
Бывает дымно без огня,
Суэцкий выпит весь канал.
Не доберешься до меня,
Зачем пустые комплименты,
Я Африка, а ты Израйль,
Земля не разных континентах.
Счастье евреев не зарыто
В моих песках.
Беги скорей через моря,
Будь веселей.
Не обойдется без иврита.
И я найду девять отличий,
Своих и чуждых берегов.
Я откровенно, без приличий
Люблю друзей, люблю врагов.
«Чужие люди ближе, чем родители…»
Чужие люди ближе, чем родители,
Ты в их делах, в круговороте, в хороводе.
Так интересно и внимательно и бдительно
В чужом сажать картошку огороде.
Где урожай, картошка где, где банки,
С тобою собранными ягодами летом?
Звенят тоскливо, грустно очень склянки
И улыбаются большим тебе приветом.
Летит листва, пришла пора,
То осень — говорят в народе.
И пожинаю я права посеянные в огороде.
В своём, в чужом и во всемирном,
А так хотелось года мирного.
Дышит моя река, дышит,
Волнами, рябью.
Слышит она меня, я тебя слышу,
Больше не зябну.
Веток нарежешь, построишь шалаш,
Чтобы согреть меня.
Чтоб от дождя укрыть резкого и холодного,
Хлеб принесешь от лисички,
Нельзя забыть
Маленькое животное, я не голодная.
Где-то в чужой стране жизнь из песка бурлит,
Очень большая и жаркая чья-то песочница.
Дети-арабы, оникс, кварц и гранит.
Строят они пирамиды и жить им хочется.
Мне не нужен берег совсем чужой,
Есть у меня своя река и безбрежность,
Возвращайся из леса, ты на века со мной,
Я запомнила с детства заботу твою и нежность.
«Лучший букет — репейник и рябина…»
Лучший букет — репейник и рябина,
Преподнесен, разделен на троих.
Цветок из кварца — то подарок бедуина,
Помпезность роз — не нужен запах их.
Хочу репейника я целовать колючки.
Рябины сок слизнуть с уставших губ.
Уставших от улыбок — все мы штучки,
Мы не ехидны, не коварен ты, не груб.
Любимый дед, любимый папа, муж любимый.
Букет исполнил свою функцию, не вянет.
Ты в нашем треугольнике ранимом,
Букетов в мире лучше не бывает.
Подарен мне он, как иному воплощенью,
Мы в нашей дочке, внучке сердцем прорастаем.
Все наше лучшее, все превращенья
Лучами вечной радуги играют.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу