Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хорхе Луис Борхес. Алгорифма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хорхе Луис Борхес. Алгорифма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорхе Луис Борхес. Алгорифма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хорхе Луис Борхес. Алгорифма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

а Бога лютованье есть мельничного жернова повес на выю извращенцу. – вот Слова Христа, о которых редко вспоминают на проповедях: "А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили во глубине морской (Мф: 18,6).

ДЕКАРТ

1

В юности я изрёк афоризм, который перифразирует слова Декарта: "Я мыслю, значит я существую". Я сказал: "Я мыслю, значит я не только существую". Так что поэма Борхеса посвящена мне.

2

Борхес перифразирует моё юношеское стихотворение "Сдвиг".

И всё изменится – почти

Забытых дум прикосновеньем

Всё то, что ты с благоговеньем

Считал незыблемым – почти.

Что неизбежно, то пройдёт.

Печаль пройдёт, пройдёт невзгоды,

И ты пройдёшь, как все, сквозь годы,

А неизбежное не ждёт.

Оно не будет ждать и впредь.

Всё ощутимей плоти бремя.

Проходит жизнь. Уходит время.

Теперь смирись. Пора прозреть.

Пора отдать себе отчёт:

Как все, ты должен был родиться,

Чтобы однажды убедиться -

Время не пепел – утечёт.

Что всем нам чистое нельзя,

Незагрязнённое свободой,

Уже отмерено природой,

Когда закончится стезя.

Ты превратишься в то, чем был.

Так, ослеплён своим прозреньем,

Ты вспомнишь дольнее с презреньем,

Кто ненавидит, тот любил.

Жизнь – это медленная смерть.

Поток в жерле исчезновений

Вновь возвратившихся мгновений

Во временную круговерть.

И это жизнь, и если бы

Она была неповторима,

Нас не касалась бы незримо

Печать тоски, клеймо судьбы.

3

В первом катрене говорится о неевклидовой геометрии, открытой Лобачевским.

Над стиховедом маститым молодого льва расправа… – речь идёт о воззрениях на стихосложение профессора Михаила Леоновича Гаспарова (сейчас, наверное, уже академика).

4

Ещё мне снился Автопед с горбом и саркофаг. – читай эпиграмму Арсения Тарковского и мой к ней комментарий в "Деннице". Я видел фото Михаила Сергеевича Горбачева во весь рост в профиль. У него действительно есть небольшой горбик. Присмотритесь!

5

Богемская во сне Елизавета – Елизавета Богемская (1596-1662). Дочь Иакова Стюарта и Анны Датской. Шекспир написал "Бурю" к её свадьбе.

И я к тебе, страна, не без привета пришёл как, праздник… Реминисценция знаменитого стихотворения Афанасия Фета (чья фамилия омофонична французскому слову fete – "праздник") "Я пришёл к тебе с приветом".

6

Но от вселенных я освобождался… – каждый человек – это целая вселенная. Неслучайно в Коране Аллах именуется Господом миров. Поэтому при каждом извержении семени губятся тысячи и тысячи вселенных…

7

Себя вслух признавать не всякий смеет имущим кару, но, стыдясь, немеет. – В этнониме "караим" есть страшная анаграмма: "караем караима раком". Караиму приходится выбирать между двумя интерпретациями этого предопределения. Так вот, раком я был покаран в юности, когда у меня на шее начало расти родимое пятно. Мне удалили его в онкологическом центре, вырезав электроножом. Вот почему князь иудейский никогда не бахвалится, что он караим. Я – исключение из этого правила.

ВЧЕРА

1

В сонете говорится об основном отличие Латинской Америки от Северной, испаноязычной от англоязычной: на Юге курят коноплю, а на Севере пьют виски. Вот почему латинос плодятся как китайцы, а гринго легализуют гомосексуальный брак. Когда моя дочь пришла ко мне, чтобы попрощаться перед эмиграцией в США, последними моими словами (они вырвались непроизвольно!) было пророчество: "Куда ты едешь? Там же будет гражданская война!" Так вот, это будет новая война между Югом и Севером, гетеросексуалами и гомосексуалами. Рим перед падением тоже был самой богатой империей – и что с ним стало?

2

Есмь и не есмь род истинный Мой. Кто Его Мне изъяснит? – Нет на земле более таинственного народа чем караимы. Так сбывается пророчество: "От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит?" (Исаия 53,8).

Воистину Борхес – это певец Луны и бог её! Как мог позволить он каким-то гринго долететь до неё и высадить на ней десант? Ловушка со знаменем, развивающимся в вакууме, придумана давно. Если вы хотите срифмовать в сквозном сонете слово "голос", то от рифмы "многозвёзднополос" вам никуда не деться. Так что и флаг США придуман этими проклятыми русскими, и бесславие этого флага – тоже ими. Теперь давайте проследим цепочку событий. Мой друг юности Геннадий Абаев, обнаружив в "Психоделической энциклопедии" Джона Стефорда адрес лаборатории в Лос-Анжелосе, изучающей психотропные вещества, решает обратиться к ним с письмом, которое от своего и моего имени отправляет по факсу в Лос Анжелос. На следующий день там происходит землетрясение с разрушениями. Абаев, впечатлённый этой синхронизацией, первый позвонил мне и взволнованным голосом поделился своими впечатлениями на сей счёт. Я не придал им особого значения, посчитав простой случайностью. Но когда после моего спора с кришнаитским монахом на улице о Господе Шиве (монах утверждал, что он – полубог, а я настаивал, что Шива – это Великий Бог, Махадева) на следующий день в Бачау случилось разрушительное землетрясение с многими человеческими жертвами, я тотчас вспомнил о звонке Абаева. Итак, кто-то пытается, вопреки принципу: "после этого, не обязательно по причине этого", с помощью искусственной синхронизации событий, посеять среди верующих представление о моей способности словами вызывать катастрофы. Согласитесь, это было вполне логичное рассуждение. Мне тотчас же стало понятно, что и Чернобыль – звено в цепи аналогичных событий. Ведь я же сам написал в стихах своим юношеском почерком:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хорхе Луис Борхес. Алгорифма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хорхе Луис Борхес. Алгорифма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хорхе Луис Борхес. Алгорифма»

Обсуждение, отзывы о книге «Хорхе Луис Борхес. Алгорифма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x