И вам же обещал он облегчить налоги.
Крестьянин
Что молвил ты? Отец родной! Не может быть,
Налоги?..
Придворный
Да, на шерсть, и соль, и водку…
Крестьянин
Ну нет, уж я теперь за Сильвио! На сходку
Я приведу тебе здоровых молодцов,
Налоги! Боже мой, да я на все готов!
Ах, светики мои, вот счастье-то какое!
Задел же ты нас, братец, за живое…
За Сильвио мы все, за Сильвио! Лечу,
На площади я весь народ перекричу!
(Пьяные солдаты выходят из таверны и разговаривают.)
Первый
Какой у нас король — не царь он — а старуха.
Второй
В нем нет воинственного духа.
Третий
А Сильвио в поход вести нас обещал!
Вот — нашей армии достойный генерал!..
Четвертый
Награды, ордена, фуражировки…
Уж то-то привезем любовницам обновки!
Один из солдат
Войны, мы требуем войны!
Другой
Мы постоим
За Сильвио, отдайте нам героя,
Не то возьмем его мы с боя!
Солдаты
Где принц, где новый вождь? Вся армия за ним!
* * *
Пустыня
Народ и войско. Сильвио под звериной шкурой. Военачальник на коленях подает ему корону.
Военачальник
Царем мы Сильвио избрали;
И умолять его пришли,
Чтоб он в смятенье и печали
Не покидал родной земли.
Прими же, Сильвио, корону;
Мы за тобой на смерть пойдем;
И путь к наследственному трону
Тебе проложим мы мечом.
Сильвио
Уйдите прочь!..
Военачальник
Ужель, монарх, лишенный чести,
Обиды и позор оставишь ты без мести?
Сильвио
Мстить — для чего?.. За что?.. Кто мог меня обидеть?
Ведь люди — призраки, действительность — обман…
Не стоит их любить, не стоит ненавидеть:
Они рассеются, как утренний туман!..
Убить врага — к чему? Чрез два иль три мгновенья
Не будет ли и он, как я, добычей тленья?
За всех живых в груди моей — тоска,
И мстить не хочется, и потухает злоба
Пред холодом и тишиною гроба,
И падает с мечом бессильная рука!..
Уйдите!..
Военачальник
Дорого нам каждое мгновенье,
Несметные полки тиран ведет на нас.
Подумай, скольких жертв в руках твоих спасенье;
Должны с отцом твоим вступить мы в бой тотчас.
Победа — или смерть, нам больше нет исхода…
Спаси нас, будь царем! Глас Божий — глас народа!..
Сильвио
Мне все равно… На трон ведите,
Я вновь готов принять порфиру и венец…
В груди нет воли, сил, желаний… Что хотите
Вы делайте со мной, я буду, как мертвец,
Как бездыханный труп, безропотно послушен,
И нем, и холоден, и к власти равнодушен.
Народ и войско
На щит царя!
(Сильвио подымают на щит.)
Сильвио
(про себя)
Противны мне и дики
Толпы восторженные крики…
Войска, народ — и всё, что вижу пред собой —
Мне кажется теперь какой-то грезой дальней
Иль сказкой, полною иронии печальной,
И жалок сам себе, в короне золотой,
Я, призрачный монарх — над призрачной толпой!
Народ
Умрем за Сильвио!
(Войско и народ уносят Сильвио на щите.)
* * *
После победы
Над полем сражения высокий холм. Шум битвы. Сильвио в полном вооружении.
Войска
Привет царю, привет!
Солдаты
(приводят старого короля Базилио в оковах)
Монарх, мы привели
Тирана пленного, врага родной земли.
Базилио
Я вижу: прав ваш приговор,
Неодолимые светила!
Давно влекла слепая сила
Меня на гибель и позор.
И вот — свершилось. Победила
Судьба. Мой сын, не ты жесток,
Не ты казнишь меня, а Рок!
Сильвио
Пред ужасающею тайной,
Как я — беспомощен и слеп, —
Ты был игрушкою случайной
Непознаваемых судеб…
Нет виноватых! Гнев бесплоден…
Снимите цепь с него… Старик,
Ты был в несчастиях велик —
Иди… прощаю, ты свободен…
* * *
Терраса над морем. Лунная ночь. Пир
Сильвио на троне. Базилио, Клотальдо, Беатриче, Придворные. Певец играет на арфе. По знаку Сильвио он умолкает.
Сильвио
На что, певец, мне эти звуки?
Должны когда-нибудь они умчаться прочь,
И будут после них еще тяжеле муки,
Еще томительнее ночь.
Могильный остов прячет в розы
Поэтов детская мечта;
Но если правды нет — на что мне красота?
На что — обман, на что мне — грезы?
Уйди, певец!
Беатриче
Ко мне! Я разум усыплю,
Боль ненавистного сознанья утолю!..
(Беатриче хочет его обнять, но он отталкивает ее.)
Сильвио
Довольно! Факелы и свечи потушите…
Мне страшно быть с людьми! Уйдите все, и пусть
Растет в безмолвии моя немая грусть.
Вино и чаши унесите!
Читать дальше