Хорхе Борхес - Алгорифма

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Борхес - Алгорифма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алгорифма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алгорифма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Борхес — русский поэт, сделавший из своего знания нашего языка тайну по тем же мотивам, что до него и Бодлер: он верил, что будет расшифрован Звездою утренней. Я употребляю слово «расшифрован», потому что речь действительно идёт о криптографии, чего сам Борхес и не скрывает — смотри его сонет «Тайносказание» в моём изводе и комментарий к нему. Он перенимает у Бодлера криптографический метод. У этого метода есть данное Борхесом название на испанском: «Lа cifra», что подразумевает двоякий перевод на русский: «цифра» и «шифр». Название последней поэтической книги Борхеса, следовательно, можно осмыслить как «шифр, поверяемый цифрой». Не сразу пришло понимание, что этот смысл можно передать по-русски одним словом — «Алгорифма», то есть: рифма, поверяемая алгоритмом.
© Copyright Алексеев Вадим Викторович (dragonnoir@mail.ru)

Алгорифма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алгорифма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сияли небеса и море ликовало,
А у меня в глазах померкнул белый свет,
Картина мрачная, страшней которой нет,
Как наважденье мне покоя не давала:

На острове твоём, Венера, видел я
Лишь виселицы столп да тела поруганья,
О, Боже, дай мне сил смотреть без содроганья,
Как отвратительная душа и плоть моя!

Таков он, заговор поэтов против политиков, возомнивших себя хозяевами жизни. Меня намеревались принести в жертву как коня, выдав за «Антихриста». Да только в коне скрывался отряд Одиссея. Вот об этом мой сонет:

Я и аэд и все его герои.
Афине в дар из дерева коня
Для жертвенного, якобы, огня
Я предложил, и был в осином рое,

Которому плохая конь броня.
Во мраке и тетива звонче втрое.
Открылись в эту ночь ворота Трои…
Как хитреца Гомер воспел меня.

Люблю идти на приступ в пешем строе,
Сверкающим мечом о щит звеня,
Холодное спокойствие храня,

Но есть в бою дыхание второе!
Увы тебе, Содома солдатня.
Пусть ворон твоё мясо ест сырое.

И на репке женился проклятый редиск. — Девичья фамилия моей бывшей жены Ирины — Корепанова.

«Ипполит и Дельфин» — Если бы я перевёл поэму Бодлера «Ипполита и Дельфина», продолжающую тему Лесбоса, как «Ипполит и Дельфин», то попал бы в ловушку Бодлера. Голубой интернационал ждал от меня этого гимна Содому, да так и не дождался, зато есть икса иск в уравненье словесном — Здесь говорится о знаменитом сонете Стефана Малларме «Её чистые ногти…», получившем название «сонета на икс».

Промежъягода его не исторгает любовный заиск — Педерасты, чтобы иметь повод начать разговор о попе, и её проблемах, испускают воздуха, сигнализируя тем самым: «я пассивный».

Затопить бы камин да напиться бы вдрызг! — Реминисценция стихотворения Ивана Бунина с его последней строкой: «Затоплю я камин. Буду пить. Хорошо бы собаку купить».

2

Ты видел, жеребца каков цвет ока? — Но есть ещё одни кандидат на роль жеребца. Это объездивший весь мир бывший президент СССР М. С. Горбачёв. Отчего бы не принести в жертву его? Я не против обряда ашвамедха, только пусть сарвабхаумом на нём буду я, а жертвенным конём — М. С.Г.

3

Нет, я на полном серьёзе предлагаю: давайте торжественно, с барабанным боем повесим Горби на Красной площади с прямой трансляцией казни. Вот будет назидательное зрелище!

4

И Фрейда институт — Москва, красней! — при Ельцине в Москве гомосексуалисты открыли институт имени Зигмунда Фрейда — центр лженаучной апологии половых извращений. Фрейдизм ничего общего с наукой не имеет. Между тем центр мракобесия пригрела на своём лоне Российская академия наук. Не зря, выходит, академию основал гомосексуалист Платон!

5

На конька ставку сделает разве что мова… — Есть единственная возможность сделать мову любимой, а значит и разговорной: создать на ней великую поэзию. Тарас Григорьевич Шевченко, возможно, был хорошим парнем, но, как говорят в Одессе, хороший парень — не профессия. Стихи у него слабые. А ведь украинский язык ничем не обделён по сравнению с русским. Почему же на нём до сих пор не создано высокой поэзии? Неужели опять москали виноваты?

ТАЙНОСКАЗАНИЕ

1

Именно это стихотворение названо по-испански «La cifra», что переводимо как «Цифра» и как «Шифр». «Тайносказание» один из вариантов перевода. В первом же сонете, образованном по дословно переведённому зачину, раскрывается тайна шифра Борхеса: «В чите первые строки важны, остальное — плод благогугилия». В катренах содержится реминисценция моего юношеского стихотворения:

Тогда, в сиянии луны,
Мне нравилось следить часами,
Как у реки под небесами
Лежат большие валуны.

И я смотрел на них в упор.
Так, в чёрном меркнущем сиянье
На непонятном расстоянье
Я вижу их и до сих пор.

Я не вижу ничего удивительного в том, что Борхес здесь цитирует мои стихи. Их очень высоко оценили знатоки. За цикл словесных ноктюрнов Арсений Тарковский посвятил мне своё стихотворение:

Из просеки, лунным стеклом
По самое горло залитой,
Рулады свои напролом
Катил соловей знаменитый.

Он был и дитя, и поэт,
И силы у вечера нету,
Чтоб застить пленительный свет
Такому большому поэту.

Он пел, потому что не мог
Не петь, потому что у крови
Есть самоубийственный срок
И страсть вне житейских условий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алгорифма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алгорифма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хорхе Борхес - Ундр
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Молитва
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Богословы
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Доктрина циклов
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Фунес, чудо памяти
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Борхес и я
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Семь вечеров
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес - Встреча
Хорхе Борхес
libcat.ru: книга без обложки
Хорхе Борхес
Отзывы о книге «Алгорифма»

Обсуждение, отзывы о книге «Алгорифма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x