Порой при исполнении опускались строфы с седьмой по девятую.
«Прошла пора вступлений и прелюдий…» – Смена, 1987, № 13.
«Охота на волков» – песня Высоцкого (1968).
«Так случилось – мужчины ушли…» – Нерв. Варианты названия – «Мы вас ждем», «Песня ожидания».
Исполнялась в кинофильме «Точка отсчета» (1979).
«Проложите, проложите…» – Четыре четверти пути.
В первоначальном варианте седьмая строфа отсутствовала, а между четвертой и пятой строфами было:
Или бродом перейдите —
Броды есть, коль поискать, —
Или вплавь переплывите —
Славу добрую снискать.
Жертва телевиденья – Избранное. Варианты названия – «Жертва телевизора», «Песня про телевизор».
В первоначальном варианте между седьмой и девятой строфами было:
Вот тебе матч СССР – ФРГ, —
С Мюллером я на короткой ноге;
Судорога, шок, но – уже интервью, —
Так хорошо, что с Указу не пью!
Там ктой-то выехал на конкурс в Варне,
А мне квартал всего туда идти.
«А ну-ка, девушки!», «А ну-ка, парни!» —
Все лезут в первые, – с ума сойти!
Кобзон Иосиф Давыдович (р. 1937) – советский эстрадный певец. «А ну-ка, девушки!», «А ну-ка, парни!» – популярные телевизионные конкурсы в семидесятые годы. Никсон Ричард (1913–1994) – президент США в 1969–1974 годах. В 1972 году был с визитом в Москве. Мюллер Герд (р. 1945) – немецкий футболист, чемпион мира и Европы, один из лучших нападающих в 1970-х годах. Жорж Помпиду – президент Франции в 1969–1974 годах. Анджела Дэвис (р. 1944) – участница антивоенного движения и движения черных американцев в США. Магомаев Муслим Магометович (р. 1942) – оперный и эстрадный певец.
Дорожная история – Нерв. Варианты названия – «Кругом пятьсот», «Дорожное происшествие», «МАЗы», «Шоферская песня», «Случай на трассе».
Первоначально песня исполнялась без трех первых строф, а затем – без второй строфы и с измененным началом третьей:
Бродяжил – и пришел домой
Уже с годами за спиной…
Мишка Шифман – Поэзия и проза. Вариант названия – «Не состоялось».
А кого ни попадя пускают в Израиль. – В 1970-е годы началась массовая эмиграция евреев из СССР в Израиль. Голда Меир (1898–1978) – премьер-министр Израиля в 1969–1974 годах. Моше Даян (1915–1981) – министр обороны Израиля в 1967–1974 годах. Самарин – житель Самары, самарец. Существует и другая точка зрения, согласно которой Самарин – имя собственное, это фамилия «прадеда», которая должна писаться спрописной буквы. ( Богомолов Н. А. Две заметки к текстам Высоцкого // Поэзия и песня В. С. Высоцкого. Пути изучения. Сб. научных статей. Калининград, 2006. С. 128–130).
В начальном варианте седьмая строфа располагалась между четвертой и пятой и в ней были другие строки с пятой по восьмую:
Вон отец, седой как лунь,
За еврейство битый, —
А у меня: куда ни плюнь —
Одни антисемиты.
Восьмой и девятой строф не было. В одном из вариантов за седьмой строфой следовали девятая, восьмая и следующее четверостишие:
На счету все бабы там —
С ними дело швах, —
Потому – арабы там
Прямо в двух шагах.
«Оплавляются свечи…» – Нерв.
Исполнялась в кинофильме «Дела давно минувших дней» (1973, режиссер В.Шредель).
Натянутый канат – «Нерв». Варианты названия – «Канатоходец», «Песня канатоходца».
В первоначальном варианте после второй строфы следовало:
«Он дойдет, он дойдет!» – уверяли
Трех медведей из Малайи
Морские ученые львы, —
Но упрямо и зло повторяли
Попугаи, попугаи:
«Ему не сносить головы!»
Посмотрите – ведь он
без страховки идет.
Чуть левее наклон —
упадет, пропадет!
Чуть правее наклон —
все равно не спасти…
Каждый вечер зачем-то он должен пройти
четыре четверти пути.
Далее строфы располагались в следующем порядке: третья, четвертая, седьмая, шестая, пятая, восьмая. Девятой и десятой не было, а последние строки финальной строфы были:
Но теперь остается немного пройти —
не больше четверти пути…
«Мосты сгорели, углубились броды…» – Дружба народов, 1986, № 10.
Черные бушлаты – Нерв.
Евпаторийский десант – тактический морской десант советских войск (700 человек), высаженный 5 января 1942 года в Евпатории с целью отвлечения вражеских сил от осажденного Севастополя и с Керченского полуострова. Почти все участники десанта погибли. В честь их подвига в 1970 году в Евпатории установлен памятник. Песня написана в Крыму на съемках кинофильма «Плохой хороший человек» (1973, режиссер И.Хейфиц).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу