Еврипид - Орест

Здесь есть возможность читать онлайн «Еврипид - Орест» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орест: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орест»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орест — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орест», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

540 Я, кажется, был счастлив, нужно ж было,

Чтобы таких родил я дочерей!

Корифей

Тот зависти достоин, кто детьми

Прославлен был, бед не познавши громких.

Орест

Мне говорить с тобою, старец, жутко:

Ведь свежих ран, сердечных ран твоих

Касаться речь моя должна невольно.

548-549 Ты с поприща позволь мне хоть года

550 Твои убрать: смущен я сединою.

546 Ты говоришь: я грешен был, старик,

Что мать свою убил, слова другие

547 И ту же мысль возьми, и буду прав:

Без мщения отца я не оставил.

551 Мне выбор был судьбой определен:

Между отцом засеявшим и нивой,

Иль дочерью твоей, - со стороны

Приявшею зародыш и ведущим

Род от семян. Я предпочел отца

И честь его - груди, меня вспоившей.

Да, дочь твоя - я матерью боюсь

Ее назвать, - в безумном самоволье

Затеяв брак, на ложе перешла...

К иным мужьям, - хоть я отлично знаю,

560 Что сам себя порочу, приговор

Читая ей, но не смолчу: к Эгисфу.

Он тайный ей в чертоге был супруг.

Я, труп его покрывши материнским,

Нечестие свершил... Что делать?.. Месть

То за отца была.

Вот ты о казни

Моей твердишь с угрозами, - дивлюсь

Тебе, старик: мне кажется, Эллада

Благословлять должна бы подвиг мой.

Их попусти... Пусть только состраданье

Удастся им искусно уловить,

Перед детьми свои открывши груди,

Убийцам этим, - а потом предлог

Для замысла кровавого придумать

570 Уж нипочем. Я сделал ужас, да!

Но я прижег гангрену, злой обычай...

Не потерпев и мать не пощадив,

Я поступил законно.

Ты подумай,

Над кем она глумилась? Ратоборцу

За Грецию и ложе осквернить!

Вину поняв свою, не захотела ж

Виновную небось она убить.

Нет, моего она отца казнила...

Ради богов - коли прилично их

Тут поминать, - а если б, разбирая

580 Процесс, молчать о ней я предпочел,

Убийцу-мать безмолвием одобрив,

Иль думаешь, разгневанный отец

Эриний бы на сына не воздвигнул?

Иль матери союзницы одной

Эринии, а не тому, кто гнусно,

Предательски убит?

А знаешь, старец,

Что это ты один меня сгубил,

Порочною родивши Клитемнестру:

Иль был бы я без этой злой жены

И сиротой и матереубийцей?..

И Одиссей женатым уплывал,

Но нового не заводила мужа

Жена его и ложе берегла,

590 И Телемах не тронул Пенелопы.

Нет, старец, нет, - чьим троном пуп земной

Покрыт, того зовите нечестивым,

А не меня. За Феба не ответчик,

Я слов его ослушаться не смел.

Или уж бог для вас так маловажен,

Что ссылкою на Фебовы слова

И скверны смыть с себя мне не удастся?

Коль он теперь Ореста не спасет,

Сам натолкнув его на это дело,

То для людей вообще спасенья нет.

600 А ты, старик, не говори, что дурно

Поступлено. "Не удалось", - скажи.

Не только ль те, что женятся удачно,

И счастливы? А не задался брак

И меж чужих и дома ты несчастлив.

Корифей

Да, женщины помеха, и мужья

Чрез них еще средь бед своих несчастней.

Тиндар

(Оресту)

Пока безумной дерзостью слова

Ты уснащал ответные, чтоб сердцем

Я восскорбел, - во мне одно разжег

Желанье ты - твоей скорейшей казни.

610 Пусть этот дар прибавочный теперь

Дочернюю могилу украшает.

На сходку я к аргосцам поспешу

И, хочет ли или не хочет, город

Расшевелю, заставлю их тебя

Каменьями побить с Электрой вместе.

Ее особенно. Тебя на мать

Кто натравлял? кто небылицы вечно

Нашептывал? кто раздувал вражду?

Иль не она про сны, что Агамемнон

Жене послал, поведала тебе?

Про тайный брак с Эгисфом рассказала?

620 О, этот брак! Да встретит под землей

Его вражда бессмертных: ненавистен

Он был и здесь, Атридов дом объяв

Иным огнем, не пламенем Гефеста.

(К Менелаю резко.)

Тебе ж мой сказ последний, Менелай.

Коли свойство со мной и гнев Тиндара

Во что-нибудь ты ценишь, то убийц

Наперекор богам не будешь больше

Оборонять. Пусть казнь их совершится!

Иль о земле Спартанской позабудь.

Сообразив все это, верно, грешных

Для праведных покинешь ты друзей.

(Слугам.)

Прислужники... я кончил... уводите...

Передает жезл и уходит со слугами и свитой.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, без Тиндара и свиты.

Орест

630 Ступай! Теперь помехой седина

Не будет нам, и мы начнем беседу...

(К Менелаю, который, начиная с последней паузы Тиндара, обнаруживает

замешательство и волнение.)

Что кружишь ты в раздумье, Менелай,

Или, двоясь, в тебе и мысли кружат?

Менелай

Не говори... Ума не приложу...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орест»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орест» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орест»

Обсуждение, отзывы о книге «Орест» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x