Еврипид - Рес

Здесь есть возможность читать онлайн «Еврипид - Рес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...Друзья пришли на зов и - перебиты...

...Нет, Гектор, сам Парис, когда украл

Жену у своего хозяина, позором

Таким себя не запятнал, как ты,

Когда союзников сгубил, гостей троянских.

Свалить вину на грека так легко...

Да за кордон-то эллин как пробрался?

Как здесь он невидимкою прошел?

Ведь между греками и нами был твой лагерь.

И что фракийцы грекам? - между тем

Враг мимо Гектора проходит, из троянцев

Не тронут ни один, и только нас,

Едва прибывших, для него покуда

850 Безвредных, нас, гостей, он не щадит.

...О, сколько жертв израненных и скольких

Луч солнца не разбудит!.. Но не грек

Убийца наш. И как палатку Реса

Найти он мог во мраке? Наконец,

Как мог узнать, что прибыли фракийцы?

Все это, Гектор, выдумка и ложь!..

Гектор

(мрачно, с оттенком презрения в голосе)

Царю троянскому союзники не диво:

С тех пор как нас ахеец осадил,

Я вижу их довольно, но упреков

860 В предательстве не слышал. И не ты

Начнешь их, жалкий конюх... Кобылицы!

Нет, из-за них еще своих друзей

Не резал Гектор... Одиссей проклятый!

Не обойдутся греки без него,

Где нужен ум, проворство и отвага.

А что ж Долон? Давно бы надо быть

Ему обратно. И подумать жутко:

Что, если Одиссей его накрыл?..

(Вздохнув.)

Тогда домой смельчак наш не вернется.

Возница

Каких ты Одиссеев тут нашел?

Не враг, не враг убил нас, понимаешь?

Гектор

И думай, что не враг: мне все равно.

Возница

(ослабевшим голосом)

Так... это - смерть, прости меня, отчизна.

Гектор

(живо)

870 О нет, не умирай, довольно жертв!

Возница

Куда ж я денусь здесь без господина?

Гектор

Все дам тебе - лекарства и приют.

Возница

Приют у царского злодея, у убийцы?!

Гектор

(сдерживаясь)

Он - все свое! Бедняга, это бред...

Возница

(слабым голосом)

Пусть наш злодей, кто б ни был он, погибнет...

Ты или нет... про это знает бог.

(Лишается чувств.)

Гектор

(слугам)

Возьмите, слуги, этого больного

И в дом мой отведите, и пускай

Ни в чем ему не будет там отказа...

(Другим.)

А вы ступайте в город поживей,

Скажите там Приаму и старшинам:

880 Пусть мертвых с честью в Трое погребут,

У большака, на первом повороте.

Раненого уносят.

ИСХОД

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

В глубине сцены, на альтане появляется Муза, освещенная голубоватым светом, на коленях у нее лежит головой Рес; бледное лицо, золотистые кудри, без

шлема, в металлическим поясе сверх хитона и в окровавленном плаще.

Первое полухорие

Задернут блеск победный

Печальным покрывалом...

Что ж нам готовят боги?

Второе полухорие

Ай, ай!

Постойте!

Что это значит?

Над нами божество - в его руках

Останки только что убитого фракийца.

Ох, страшно мне! Ох, страшно мне!

Все склоняются к земле, закрыв лица руками.

Муза

890 Не бойтесь, люди! Можете смотреть

Свободно мне в лицо... Я - Пиерида.

Всех девять нас; я - муза мудрецов,

А это - сын мой, это - мой любимый,

Убитый Одиссеем бедный Рес...

Коварный грек поплатится за Реса.

Строфа Бедное дитятко!

Песнь погребальную

Муза поет над тобой.

Славы себе не добыл ты,

Матери сердце разбил.

Я ли, лаская, тебя не молила?

Мало ль отец твой грозил?

"Рес, не ходи!

Горек твой дальний путь".

Нет, ты не слушал нас,

Ты им помочь летел,

900 Милое дитятко,

Бедный мой Рес.

Корифей

Чужой тебе я, Муза, человек,

Но мне с тобою хочется заплакать...

Муза

Антистрофа Сгибните, изверги!

Сгибни, Ойнеев внук,

Сгибни ты, царь Одиссей!

Вы погубили коварно

Славного сына богов!

Проклята будь ты, спартанка Елена:

В Трою тебя увлекла

Жгучая страсть...

Ведь за нее на бой

910 Вышел и ты, мой Рес!

Из-за нее теперь

Сколько домов пустых,

Сколько сирот!

(Ласкает волосы Реса.)

О, Фамирид, надменный нечестивец,

В обитель мрачную ты уж давно сошел,

А бедной Музе сердце все терзаешь...

Да, если бы, гордыней ослеплен,

Ты вызова тогда не бросил Музам,

И мы бы не спешили на Пангей,

Мне хоронить бы не пришлося сына,

Я бы на свет его не родила.

(Вспоминает.)

Мы были на пути к Пангейским высям,

И я поток сбиралась перейти,

Когда волна меня в объятья бога,

920 На ложе брачное к Стримону унесла.

И Муза стала матерью героя...

Как стыдно было мне тогда сестер.

Тебя, мой бедный Рес, в родные волны,

К отцу прекрасному на лоно унесли;

Не люди сына Музы воспитали:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рес»

Обсуждение, отзывы о книге «Рес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x