Прим. Анны Ахматовой.
Его не знали ни А. Экстер, которая дружила в Париже с итальянским художником S. (Соффичи), ни Б. Анреп (известный мозаичист), ни Н. Альтман, который в эти годы (1914—1915) писал мой портрет.
«Песни Мальдорора» (фр.).
Список запрещенных книг (лат.).
Книги имеют свою судьбу (лат.).
В курсе (фр.) .
Книга французского поэта-символиста Франсиса Жамма (1868—1938). – Ред .
Е. А. Зноско-Боровский (1884—1954), секретарь редакции журнала «Аполлон».– Ред.
Речь идет о стихотворениях «Целый год ты со мной неразлучен…» и «Завещание». – Ред.
К письму приложено стихотворение «Подошла я к сосновому лесу…». – Ред.
В № 7 журнала «Русская мысль» за 1914 г. опубликован обзор Валерия Брюсова «Год русской поэзии».– Ред.
Начинали Мандельштам, Пастернак и Цветаева. Я уже не говорю о Маяковском и Хлебникове. Это полностью их время. – Прим. Анны Ахматовой
В автографе – посвящение Н. В. Н. – Николаю Владимировичу Недоброво (1882 – 1919).
В автографе – посвящение Н. В. Н.
Б. А. – Борис Анреп.
А. Л. – Артур Лурье.
В феврале 1916 г. Ахматова подарила Б. Анрепу черное кольцо.
Акростих, в котором начальные буквы каждой строки составляют имя и фамилию: «Борис Анреп».
М. М. Кралин объясняет разночтения в датах и адресатах этого стихотворения: «Это один из характерных примеров того, как Ахматова пыталась «перепосвятить» стихи. В <���…> списке стихотворений, посвященных Б. Анрепу, это стихотворение дано со знаком вопроса после даты 1918. Однако в первом издании «Anno Domini» стихотворение датировалось 1916 годом. Тому три года в Вербную субботу – Вербная суббота в 1913 году приходилась на 6 апреля. Отсюда в стихотворении апрельский… лед. Белые нарциссы – постоянный поэтический признак обстановки, связанной с Н. В. Недоброво. Вероятно, в этом стихотворении Ахматова вспоминает о своих первых встречах с Н. В. Н. Причины перепосвящения Анрепу неизвестны» ( Ахматова А. А . Собр. соч. в 2 т. М., 1990. Т. 1. С. 391).
Борис Анреп был уроженцем Ярославской губернии.
В 1911—1917 гг. Ахматова проводила летнее время в усадьбе Слепнево, которой распоряжалась ее свекровь, Анна Ивановна Гумилева (1854—1942). Это имение находилось близ одноименной деревни Новской волости Бежецкого уезда Тверской губернии – в местности, издавна заселенной карелами.
Речь идет о младшем брате – Викторе Горенко (см. стихотворение «Для того ль тебя носила…»), который в 1913 г. был зачислен в кадеты Морского корпуса. В 1915 г. гардемарин Горенко участвовал в учебном плавании на Тихом океане.
Валентина Андреевна Щеголева (1878—1931) – драматическая актриса; адресат цикла «Три послания» А. Блока; жена пушкиниста и историка П. Е. Щеголева (1877—1931).
Речь идет о княгине Анне Кашинской (ок. 1280 г. – 2 октября 1368 г.) – жене Тверского князя Михаила Ярославича (1271—1318), замученного в Орде по приказу татарского хана Узбека. После смерти мужа она постриглась в монахини – с именем Софии, в Тверском Софийском женском монастыре. Последний год жизни провела в Кашине, переехав туда по настоянию младшего сына, князя кашинского Василия, и приняв схиму с именем Анна. В 1649 г. благоверная Анна причислена к лику святых.
В Москве Ахматова жила с Шилейко в 3-м Зачатьевском переулке, в районе Остоженки (осень 1918 г.– январь 1919 г.).
Стихотворения представлены одним циклом в «Беге времени».
Григорий Александрович Гуковский (1902—1950) – известный филолог, литературовед, критик; репрессирован в 1949 г., во время «борьбы с космополитизмом»; умер в Лефортовской тюрьме.
Ошибка в нумерации авторская.
«И когда друг друга проклинали» и «Пришли и сказали: “Умер твой брат”». – Примечание Анны Ахматовой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу