Бен Джонсон - Заговор Катилины

Здесь есть возможность читать онлайн «Бен Джонсон - Заговор Катилины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заговор Катилины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заговор Катилины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.
 "Заговор Катилины" (1611) - это картина смертельной схватки между старым Римом, Римом республиканской доблести и чести, воплощенным в образе неподкупно честного и бескорыстного Цицерона, и Римом новым, назревающим императорским Римом, где царит дух преступности, продажности и всех видов эгоизма.

Заговор Катилины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заговор Катилины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За эту цену я снесу капризы

Юпитера любого или даже

Десятка грубиянов-громовержцев,

Смеясь над ними лишь за их спиной.

Семпрония

Счастливица! Умеешь тратить с пользой

Ты красоту и юность, обладая

Той и другой!

Фульвия

Вот в этом-то и счастье.

Семпрония

А я сама должна платить мужчинам

И пиршества устраивать для них.

Фульвия

Увы! Не ты - твой стол их соблазняет.

Семпрония

Ростовщики меня нещадно грабят;

Супруга, слуг, друзей я разоряю,

Чтоб на приемы деньги раздобыть,

Но удержать поклонников мне даже

Такой ценою трудно.

Фульвия

Вся беда

В том, что ты любишь молодые лица,

А если бы, как остальные, ты

Морщин, бород и лысин не гнушалась...

Стук за сценой.

Взгляни-ка, Галла, кто стучится.

Галла выходит и сейчас же возвращается.

Галла

Гость.

Фульвия

Я поняла, что гость. Но кто он?

Галла

Курий.

Фульвия

Ведь я сказать велела, что больна.

Галла

Не хочет слушать он.

Семпрония

Я ухожу.

Фульвия

Семпрония, прошу, останься.

Семпрония

Нет.

Фульвия

Клянусь Юноной, с Курием встречаться

Я не хочу.

Семпрония

Я вам мешать не стану.

Галла

Я запретить ему войти не в силах.

Семпрония

Да и не надо, дорогая Галла.

Фульвия

Семпрония, хоть ты...

Семпрония

И не проси.

Фульвия

Скажи ему, что я больна и сплю.

Семпрония

Клянусь Кастором, я его уверю,

Что ты с постели встала. Галла, стой!

Простимся, Фульвия. Из-за меня

Ты не должна пренебрегать свиданьем.

Входи, Квинт Курий. Фульвия здорова.

(Уходит.)

Фульвия

Ступай ты в ад с учтивостью своей!

Входит Курий.

Курий

Прелестная, зачем, как клад глупец,

Свою красу ты на замок закрыла?

Фульвия

Тот глуп вдвойне, кто вору клад покажет.

Курий

Ах, злючка милая, как ты сегодня

Сердита!

Фульвия

Злость - оружие глупца.

Курий

Сражаться так сражаться! Сбросим тогу.

(Снимает тогу.)

Фульвия

Не в настроенье нынче я сражаться.

Курий

Я приведу тебя в него.

Фульвия

Ты лучше

В порядок приведи свою одежду,

А пыл свой рьяный для других противниц

Прибереги.

Курий

Ты испугалась боя?

Фульвия

Нет, просто я за славой не гонюсь.

Курий

Ты думаешь, тебе идет сердиться?

Нет, Геркулесом в том клянусь. Ты можешь

Взять зеркало, и подтвердит оно,

Что злое выраженье лик твой портит.

Фульвия

Пусть, но его я не переменю.

Курий

Напрасно. Не должна ты хмурить брови

И на меня смотреть с таким презреньем.

Знай, скоро я сведу тебя с Фортуной,

И будешь ею ты вознесена

На ту же высоту, с какой взирает

Богини этой статуя на Рим.

Фульвия

Ну, до чего он щедр на обещанья!

Кто смел его сюда впустить? Ты, Галла?

Верни ему обратно, что в награду

Тебе он дал, а если - ничего,

Спроси его, как он дерзнул ворваться

Туда, куда ему был вход заказан

И мной, и слугами.

Курий

Вот это мило,

Хотя и неожиданно!

Фульвия

Напротив,

Вполне естественно.

Курий

А я-то думал,

Что буду встречен ласково.

Фульвия

Спасибо

За лестное предположенье, но

И дальше будет так же.

Курий

Неужели?

Фульвия

Да, если б даже ты пришел с подарком.

Курий

Послушай, ты в игре теряешь меру.

Ну, рассуди сама, зачем тебе

Любовника держать на расстоянье

И всяческими выдумками страсть

В нем разжигать, как делала ты прежде,

Хоть и тогда в том не было нужды.

Фульвия

Как делала я прежде?

Курий

Да. Припомни

Твои рассказы о ревнивце-муже,

О неусыпных слугах, робкий шепот

И напускной испуг, чуть хлопнет дверь.

Еще бы! Чем запретней наслажденье,

Тем соблазнительней.

Фульвия

Наглец бесстыдный!

Курий

Меня впускала ты через окно,

Хотя могла велеть открыть ворота.

Фульвия

Что? Я тебя впускала? Я?

Курий

Да, ты.

Когда ж потом на ложе мы всходили,

Тобою вышколенная служанка

Врывалась с криком: "Госпожа, ваш муж!"

И прятала меня в сундук иль печь,

Где без толку я корчился, тогда как

Твой смирный петушок торчал в поместье,

А если б даже он и не уехал,

То шесть сестерциев [49] 49 Сестерций - римская серебряная монета. глаза и клюв,

Как соколу колпак, ему б закрыли.

Фульвия

Речь грязная твоя тебе под стать,

Подлец, самовлюбленный хам, скотина!

Курий

Ого!

Фульвия

А как еще назвать тебя,

Кто, имя доброе навек утратив,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заговор Катилины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заговор Катилины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заговор Катилины»

Обсуждение, отзывы о книге «Заговор Катилины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x