Июнь 1978
К этому стихотворению В.Вейдле сделал следующие пояснения: К стихотворению "Похвала фотографии". Оно имеет в виду снимок, изображающий Полонского в гостях у Фета, 80-х годов, воспроизведенный напротив стр. 320, в Полном Собрании Стихотворений Фета, Библиотека Поэта, 1959. — А.К.Толстой высмеял Царскосельскую деву Пушкина двустишием:
Чуда не вижу я тут. Генерал-лейтенант Захаржевский,
В урне той дно просверлив, воду провел чрез нее». —
См.: Вейдле В. На память о себе. Стихотворения 1918-1925 и 1965-1979. Париж: Рифма, 1979. С. 28, 73.
…мой корреспондент Женя… – Евгений Витковский. С Витковским И.Чиннов переписывался в 1970-1980-е гг.
С. 203. «Ариэль» — девятый сборник стихотворений В.Перелешина (Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976).
33. Ю.П.Иваску
7 ноября 1978 г., Дейтона-Бич (США).
С. 203. Уважаю польскую культуру за многое. Но… — В этом отрывке Чиннов разбирает стихотворение Ю.Иваска «Папа Иоанн Павел Второй. Приветствие Православного»:
Папа Иоанн Павел Второй.
Приветствие Православного
Кто Речи Посполитой дольше-больше,
Изнемогая на Кресте, страдал?
Тысячелетней верности закал.
Сегодня низко кланяемся Польше.
Из-под земли карпатский самородок…
Ему, достойному, Петра Кольцо.
Округлое славянское лицо
И римский выдвинутый подбородок.
Языки злобы, зная-обличая:
Он Иоанн и Павел. Овн и лев.
Сыновняя любовь и отчий гнев.
Понтификата обновленья чаю.
17 октября 1978 г.
С. 204. …но я бы не печатал больше о сестре-соседке… — Чиннов критикует цикл Ю.Иваска из четырех стихотворений, посвященный Эмили Дикинсон (1830-1886) — американской поэтессе, жившей в Амхерсте (штат Массачусетс), где прожил последние годы жизни и Иваск. Два стихотворения из этого цикла были напечатаны в «Новом журнале» № 118 (1975. С. 92-93).
ЭМИЛИЯ ДИКИНСОН
Спондеями стуча, будила
Глубокой ночью петухов.
Из вечности — не из могилы
Эмилии-сестрицы зов.
I
В моей новоанглийской Званке,
Где взаперти дышали Вы,
Что лучше может быть изнанки
Лимонно-золотой листвы.
Осенне-ясная чеканка
Ладошки звездной на виду.
Эмилия-сестра-беглянка,
Я с Вами под руку иду.
И скатертку-самобранку
Стелили ангелы, шурша.
Стихи: не смертные останки,
А Ваша и моя душа.
Какая царская осанка
У клена-полумертвеца.
Сияла, опадая, Званка:
И ни начала, ни конца.
II
Эмилия-покойница– живая
Не за своей девичьей кисеей –
Оконной дымкой, а опережая
Блаженства — разлетевшейся собой —
И одаряя очи, а не уши —
Листка, подкинутого серебром,
Лежанкой мшистой или грудью груши,
Фарфоровыми просинями — льдом,
Дубовой бронзой с лезвиями, ржавой
Рябиной — апельсиновым огнем,
Брусничинами крови клена — славой,
Которая сейчас, а не потом…
Зияние, сияние, избыток:
Эмилииосенняя псалтырь.
А воздух — едко-яростный напиток:
Амврозия по вкусу нашатырь.
«Распад атома» (1938) — книга Г.Иванова.
…Мексика у тебя нарушает стиль, как в Афанасьевском переулке… – Ю.Иваск в детстве жил в Москве в Афанасьевском переулке.
Уединенный тмится? — Чиннов критикует стихотворение Ю.Иваска «Розанов»:
РОЗАНОВ
Евгению Барабанову
Хотя бы и в хибарке мексиканской,
Где вместе: роза, крест, овечий кал —
Премудростью родимого Мещанска
МойРозанов обоих умудрял.
Рай? Яблоко? А никакой корысти…
Подайте малосольный огурец.
Что лучше тульской – самоварной жисти:
С мякиной даже – на худой конец.
Что дух? И что душа? Милей душонка.
Ее чистилище: седьмой полок.
Ее благословение: иконка.
Что далее: как будто невдомек.
А угол есть: уединенный. Тмится…
Но за геранью вспыхнувший сполох.
На кухне скрипнувшая половица.
Глубокий вздох. И — ниоткуда Бог.
1 ноября 1978 г.
Корчула: «Узорочье»… — Речь идет о статье под псевдонимом Корчула о творчестве Ю.Иваска, присланной из СССР.
Читать дальше