• Пожаловаться

Николаус Ленау: Стихи

Здесь есть возможность читать онлайн «Николаус Ленау: Стихи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николаус Ленау Стихи

Стихи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стихи автора в переводах известных российских поэтов.

Николаус Ленау: другие книги автора


Кто написал Стихи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Стихи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С ним девочка — лицом она
К его груди прильнула,
Утомлена, оглушена
Веселием разгула.

Он смотрит на дитя свое
И забывает горе.
Он озирает жизнь ее -
И грусть в отцовском взоре.

Все громче скрипок визг и вой,
Кипит хмельное зелье.
Все жарче вихорь плясовой,
Безудержней веселье.

И даже атаман сверкнул
Ожившими глазами.
Но петлю вспомнил я, вздохнул
И вышел со слезами.

Лежала степь мертва, темна,
Лишь в небе жизнь бродила,
Блистала полная луна,
Сияя, шли светила.

И атаман покинул дом,
Сошел — и чутким слухом
Сперва послушал ночь, потом
К земле приникнул ухом:

Не слышно ль топота вдали,
Не скачут ли гусары,
Не выдает ли дрожь земли
Грозящей смелым кары?

Все было тихо, — поглядел
И поднял к небу очи,
Как будто сердце он хотел
Открыть светилам ночи -

Сказать: «О звезды, о луна!
О, как ваш сладок жребий!
Вкруг вас такая тишина,
Вы так спокойны в небе!»

Приникнул вновь, отпрянул вдруг
И свистнул под окном он,
И стих танцоров шумный круг,
И замер буйный гомон.

Я глазом не успел моргнуть -
Уже все были в сборе,
И на коней, и вихрем в путь,
И смолк их топот вскоре.

И вновь цыганский грянул хор,
А степь уже светлела,
И песнь о Ракоци в простор,
Свободы песнь летела.

Перевод В. Левика

В дороге

Березы бледной белизной
Светились предо мною,
Как будто полумрак лесной
Пронизан был луною.

Я домик разглядел в тени
Зеленого их свода.
«Приди под кров мой! Отдохни!» —
Манил он пешехода.

Уже на склоны дальних круч
Заря кидала розы.
Уже играл на окнах луч,
Проникший сквозь березы.

Лоза, как бы живым венком,
Весь домик обвивала.
Голубка с белым голубком
На кровле ворковала.

И так в лазурной вышине
Звучали птичьи трели,
Что небеса, казалось мне,
От счастья сами пели.

Я ждал, я верил, что окно
Внезапно распахнется,
Что мне желанная давно,
Как солнце, улыбнется.

О ты, весенний сон души,
Годами одинокой!
Блаженствовать в лесной тиши
С подругой ясноокой;

Бродить с ней об руку весной
По рощам и долинам,
Внимать безмолвно в час ночной
Признаньям соловьиным;

Следить, как вихрь осенних дней
Взметает лист шуршащий,
Блуждать вдвоем, прижавшись к ней,
В осиротелой чаще;

И слушать песнь ее зимой
Под завыванье вьюги -
Вот счастье! Вот он, рай земной,
Доступный и в лачуге!

Я словно грезил, унесен
В эдем воображеньем,
Боясь прогнать блаженный сон
Нечаянным движеньем.

Но брякнул на дверях засов.
Но звякнуло колечко, -
И вывел трех огромных псов
Охотник на крылечко.

Он быстро на меня взглянул
И в чащу устремился.
Я поглядел вослед, вздохнул
И грустно удалился.

Перевод В. Левика

Лотта (Песни в камышах)

1

Лег последний луч на нивы,
День усталый изнемог.
Над водой склонились ивы,
Пруд безмолвен, пруд глубок.

Дни любви, как сон прошли вы,
Плачь, душа, в немой тоске!
Шелестят печально ивы,
Стонет ветер в тростнике.

Ты одна — мой луч пугливый
В бездне темных, горьких мук.
От звезды любви, сквозь ивы,
Пал на воду светлый круг.

2

Смерклось. Буря тучи гонит.
Хлынул черный дождь из туч.
Ветер воет, ветер стонет:
Где же, пруд, твой звездный луч?

Ищет: где в бурлящем море
Эта светлая струя?
Ах, в моем глубоком горе
Не блеснет любовь твоя!

3

Ввечеру лесной тропою
Пробираюсь в камыши -
Над пустынною водою
О тебе грустить в тиши.

Если ветер листья тронет,
Пронесется по волне, -
Как тростник шумит и стонет,
Как рыдает все во мне!

Ибо сладостен, чудесен,
Вновь звучит мне голос твой,
Он исходит в звуках песен,
Замирая над водой.

4

Тучи нанесло.
Сумрак на земле.
Ветер тяжело
Бьется в душной мгле.

Стрелы молний, треск,
Гром да ветра вой,
Бродит беглый блеск
В бездне прудовой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихи»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.