Ты разве забыло, что нынче не лето,
Что не в чем мне выйти за дверь?
Сижу я разутый, сижу я раздетый,
И нет у нас хлеба теперь.
Ты лучше б весной… — попросил я несмело, —
Тогда и в рубашке тепло… —
Безмолвно оно на меня посмотрело
И, горько вздыхая, ушло.
Ушло мое детство, исчезло, пропало, —
Давно это было, давно…
А может, и вовсе его не бывало
И только приснилось оно.
1947–1948
Хорошо весною бродится
По сторонке по родной,
Где заря с зарею сходится
Над полями в час ночной;
Где такое небо чистое,
Где ночами, с давних пор,
С молодыми гармонистами
Соловьи заводят спор.
Поглядишь — глазам не верится:
Вдаль на целую версту —
То ли белая метелица,
То ль сады стоят в цвету.
Ветка к ветке наклоняется —
И шумит, и не шумит.
Сердце к сердцу порывается,
Песня с песней говорит.
И легко, привольно дышится,
И тебя к себе зовет
Все, что видятся и слышится,
Что живет и что цветет.
1948
Мы с тобою не дружили,
Не встречались по весне,
Но глаза твои большие
Не дают покоя мне.
Думал я, что позабуду,
Обойду их стороной,
Но они всегда и всюду
Всё стоят передо мной.
Словно мне без их привета
В жизни горек каждый час,
Словно мне дороги нету
На земле без этих глаз.
Может, ты сама не рада,
Но должна же ты понять:
С этим что-то делать надо,
Надо что-то предпринять.
1948
Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
Ты вся горишь в огне.
(Русская народная песня)
1
Та песня с детских лет, друзья,
Была знакома мне:
«Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
Ты вся горишь в огне.
Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..»
Каким она путем
Пришла в смоленские края,
Вошла в крестьянский дом?
И что за дело было мне,
За тыщи верст вдали,
До той страны, что вся в огне,
До той чужой земли?
Я даже знал тогда едва ль —
В свои двенадцать лет, —
Где эта самая Трансвааль
И есть она иль нет.
И все ж она меня нашла
В Смоленщине родной,
По тихим улицам села
Ходила вслед за мной.
И понял я ее печаль,
Увидел тот пожар.
Я повторял:
«Трансвааль, Трансвааль!..»
И голос мой дрожал.
И я не мог уже — о нет! —
Забыть про ту страну,
Где младший сын — в тринадцать лет
Просился на войну.
И мне впервые, может быть,
Открылося тогда,
Как надо край родной любить,
Когда придет беда;
Как надо родину беречь
И помнить день за днем,
Чтоб враг не мог ее поджечь
Погибельным огнем…
2
«Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..»
Я с этой песней рос.
Ее навек запомнил я
И, словно клятву, нес.
Я вместе с нею путь держал,
Покинув дом родной,
Когда четырнадцать держав
Пошли на пас войной;
Когда пожары по ночам
Пылали здесь и там
И били пушки англичан
По нашим городам;
Когда сражались сыновья
С отцами наравне…
«Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
Ты вся горишь в огне…»
3
Я пел свой гнев, свою печаль
Словами песни тон,
Я повторял:
«Трансвааль, Трансвааль!» —
Но думал о другой, —
О той, с которой навсегда
Судьбу свою связал,
О той, где в детские года
Я палочки срезал;
О той, о русской, о родной,
Где понял в первый раз:
Ни бог, ни царь и не герой
Свободы нам не даст;
О той, что сотни лет жила
С лучиною в светце,
О той, которая была
Вся в огненном кольце.
Я выполнял ее наказ,
И думал я о ней…
«Настал, настал суровый час
Для родины моей;
Настал, настал суровый час
Для родины моей, —
Молитесь, женщины, за нас —
За ваших сыновей…»
4
Мы шли свободу отстоять,
Избавить свет от тьмы.
А долго ль будем воевать —
Не спрашивали мы.
Один был путь у нас — вперед!
И шли мы тем путем.
А сколько нас назад придет —
Не думали о том.
И на земле, и на воде
Врага громили мы,
И знамя красное нигде
Не уронили мы.
Читать дальше